Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 275


ਰਚਨਾ ਚਰਿਤ੍ਰ ਚਿਤ੍ਰ ਬਿਸਮ ਬਚਿਤ੍ਰਪਨ ਘਟ ਘਟ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਹੁਇ ਦਿਖਾਇ ਹੈ ।
rachanaa charitr chitr bisam bachitrapan ghatt ghatt ek hee anek hue dikhaae hai |

Ciptaan indah lakon ciptaan sang pencipta sungguh menakjubkan dan mencengangkan. Dia sendiri bersemayam dalam segala wujud dan wujud.

ਉਤ ਤੇ ਲਿਖਤ ਇਤ ਪਢਤ ਅੰਤਰਗਤਿ ਇਤਹੂ ਤੇ ਲਿਖਿ ਪ੍ਰਤਿ ਉਤਰ ਪਠਾਏ ਹੈ ।
aut te likhat it padtat antaragat itahoo te likh prat utar patthaae hai |

Bagaikan sebuah surat yang ditulis oleh seseorang yang mengirimkannya kepada seseorang di kota lain, maka surat itu dibaca di sana dan setelah dipahami, surat itu mengirimkan balasannya.

ਉਤ ਤੇ ਸਬਦ ਰਾਗ ਨਾਦ ਕੋ ਪ੍ਰਸੰਨੁ ਕਰਿ ਇਤ ਸੁਨਿ ਸਮਝਿ ਕੈ ਉਤ ਸਮਝਾਏ ਹੈ ।
aut te sabad raag naad ko prasan kar it sun samajh kai ut samajhaae hai |

Bagaikan seorang penyanyi yang menyanyikan sebuah lagu dengan cara dan nada yang menyenangkan hati orang yang memahaminya dan mendidik orang lain tentangnya.

ਰਤਨ ਪਰੀਖ੍ਯ੍ਯਾ ਪੇਖਿ ਪਰਮਿਤਿ ਕੈ ਸੁਨਾਵੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।੨੭੫।
ratan pareekhayayaa pekh paramit kai sunaavai guramukh sandh mile alakh lakhaae hai |275|

Sama seperti seorang penilai permata yang memeriksa sebuah permata, mempelajari karakteristiknya dan mendidik orang lain tentangnya, demikian pula seorang Sikh yang berorientasi pada Guru yang telah menjadi satu dengan Guru Sejati berdasarkan ajaran dan kata-kata-Nya, dia sendiri yang dapat memberi pengarahan dan mendidik orang lain tentang permata tersebut.