Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 269


ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਧਿਆਨ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਮਿਲਿ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਏ ਹੈ ।
kottan kottaan dhiaan drisatt daras mil at asacharaj mai herat hiraae hai |

Keadaan menakjubkan dan menakjubkan yang menimpa seorang Sikh dari Guru Sejati ketika dia mengintegrasikan visinya ke dalam visi Tuhan, mengalahkan jutaan perenungan lainnya.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਗਿਆਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮਿਲਿ ਮਹਿਮਾ ਮਹਾਤਮ ਨ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।
kottan kottaan giaan sabad surat mil mahimaa mahaatam na alakh lakhaae hai |

Pentingnya penyatuan kata-kata Guru dalam kesadaran seorang Sikh yang mengabdi pada Guru berada di luar pemahaman. Kemuliaan dan keagungan itu tidak dapat dicapai dengan pengetahuan jutaan buku dan buku tebal.

ਤਿਲ ਕੀ ਅਤੁਲ ਸੋਭਾ ਤੁਲਤ ਨ ਤੁਲਾਧਾਰ ਪਾਰ ਕੈ ਅਪਾਰ ਨ ਅਨੰਤ ਅੰਤ ਪਾਏ ਹੈ ।
til kee atul sobhaa tulat na tulaadhaar paar kai apaar na anant ant paae hai |

Bahkan kemuliaan kecil yang setara dengan biji wijen sehubungan dengan seorang Sikh yang telah mencapai penyatuan kata-kata dan pikiran Guru di samping menjaga pikirannya tetap fokus untuk melihat sekilas Guru adalah di luar penilaian dan evaluasi. Keagungan itu tidak dapat ditimbang. Itu diluar

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਚੰਦ੍ਰ ਭਾਨ ਜੋਤਿ ਕੋ ਉਦੋਤੁ ਹੋਤ ਬਲਿਹਾਰ ਬਾਰੰਬਾਰ ਨ ਅਘਾਏ ਹੈ ।੨੬੯।
kottan kottaan chandr bhaan jot ko udot hot balihaar baaranbaar na aghaae hai |269|

Sebagai hasil dari pancaran cahaya dalam diri Sikh Guru yang terus-menerus melatih dalam pikirannya perenungan terhadap kata-kata Guru, jutaan Bulan dan Matahari berkorban kepadanya berulang kali. (269)