Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 269


ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਧਿਆਨ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਮਿਲਿ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਏ ਹੈ ।
kottan kottaan dhiaan drisatt daras mil at asacharaj mai herat hiraae hai |

Η θαυμαστή και θαυμάσια κατάσταση που πλήττει έναν Σιχ του Αληθινού Γκουρού όταν ενσωματώνει το όραμά του σε αυτό του Κυρίου, νικάει εκατομμύρια άλλους στοχασμούς.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਗਿਆਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮਿਲਿ ਮਹਿਮਾ ਮਹਾਤਮ ਨ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।
kottan kottaan giaan sabad surat mil mahimaa mahaatam na alakh lakhaae hai |

Η σημασία της ένωσης των λέξεων του Γκουρού στη συνείδηση ενός αφοσιωμένου στον Γκουρού Σιχ είναι πέρα από την κατανόηση. Αυτή η δόξα και το μεγαλείο δεν μπορεί να επιτευχθεί με τη γνώση εκατομμυρίων βιβλίων και τόμων.

ਤਿਲ ਕੀ ਅਤੁਲ ਸੋਭਾ ਤੁਲਤ ਨ ਤੁਲਾਧਾਰ ਪਾਰ ਕੈ ਅਪਾਰ ਨ ਅਨੰਤ ਅੰਤ ਪਾਏ ਹੈ ।
til kee atul sobhaa tulat na tulaadhaar paar kai apaar na anant ant paae hai |

Ακόμη και μια μικρή δόξα ισοδύναμη με ένα σουσάμι σε σχέση με έναν Σιχ που έχει πετύχει την ένωση των λέξεων και του μυαλού του Γκουρού, εκτός από το να διατηρεί το μυαλό του συγκεντρωμένο για μια ματιά στον Γκουρού, είναι πέρα από αξιολόγηση και αξιολόγηση. Αυτό το μεγαλείο δεν μπορεί να ζυγιστεί. Είναι πέρα

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਚੰਦ੍ਰ ਭਾਨ ਜੋਤਿ ਕੋ ਉਦੋਤੁ ਹੋਤ ਬਲਿਹਾਰ ਬਾਰੰਬਾਰ ਨ ਅਘਾਏ ਹੈ ।੨੬੯।
kottan kottaan chandr bhaan jot ko udot hot balihaar baaranbaar na aghaae hai |269|

Ως αποτέλεσμα της φωτεινής λάμψης στον Σιχ του Γκουρού που εξασκεί διαρκώς στο μυαλό του την ενατένιση των λόγων του Γκουρού, εκατομμύρια Φεγγάρια και Ήλιοι θυσιάζονται σε αυτόν ξανά και ξανά. (269)