Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 161


ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਲਿਲ ਮਿਲਿ ਬਰਨ ਬਰਨ ਬਿਖੈ ਜਾਹੀ ਜਾਹੀ ਰੰਗ ਮਿਲੈ ਸੋਈ ਹੁਇ ਦਿਖਾਵਈ ।
jaise tau salil mil baran baran bikhai jaahee jaahee rang milai soee hue dikhaavee |

Καθώς το νερό αποκτά την απόχρωση του χρώματος που αναμειγνύεται σε αυτό, καθώς το διαυγές βούτυρο μεταφέρει στη γλώσσα τη γεύση του λαχανικού και άλλων ειδών που μαγειρεύονται σε αυτό,

ਜੈਸੇ ਘ੍ਰਿਤ ਜਾਹੀ ਜਾਹੀ ਪਾਕ ਸਾਕ ਸੰਗ ਮਿਲੈ ਤੈਸੇ ਤੈਸੋ ਸ੍ਵਾਦ ਰਸ ਰਸਨਾ ਚਖਾਵਈ ।
jaise ghrit jaahee jaahee paak saak sang milai taise taiso svaad ras rasanaa chakhaavee |

Καθώς ένας μίμης έχει έναν συγκεκριμένο χαρακτήρα, υιοθετεί διαφορετικούς χαρακτήρες για μιμητισμό, αλλά είναι γνωστός από τον χαρακτήρα που μιμείται εκείνη τη στιγμή,

ਜੈਸੇ ਸ੍ਵਾਂਗੀ ਏਕੁ ਹੁਇ ਅਨੇਕ ਭਾਤਿ ਭੇਖ ਧਾਰੈ ਜੋਈ ਜੋਈ ਸ੍ਵਾਂਗ ਕਾਛੈ ਸੋਈ ਤਉ ਕਹਾਵਈ ।
jaise svaangee ek hue anek bhaat bhekh dhaarai joee joee svaang kaachhai soee tau kahaavee |

Το ίδιο κάνει και ένας άνθρωπος με ευφροσύνη, κάνει κακίες παρέα με εκείνους των οποίων το μυαλό είναι ανήσυχο και παιχνιδιάρικο.

ਤੈਸੇ ਚਿਤ ਚੰਚਲ ਚਪਲ ਸੰਗ ਦੋਖੁ ਲੇਪ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਇ ਏਕ ਟੇਕ ਠਹਰਾਵਈ ।੧੬੧।
taise chit chanchal chapal sang dokh lep guramukh hoe ek ttek tthaharaavee |161|

Αλλά ένας υπάκουος Σιχ του Αληθινού Γκουρού γίνεται προσανατολισμένος στον Θεό στην παρέα και τις διδασκαλίες του Αληθινού Γκουρού. (161)