Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 387


ਨਿਰਾਧਾਰ ਕੋ ਅਧਾਰੁ ਆਸਰੋ ਨਿਰਾਸਨ ਕੋ ਨਾਥੁ ਹੈ ਅਨਾਥਨ ਕੋ ਦੀਨ ਕੋ ਦਇਆਲੁ ਹੈ ।
niraadhaar ko adhaar aasaro niraasan ko naath hai anaathan ko deen ko deaal hai |

Ο Θεός είναι στήριγμα όλων εκείνων που είναι χωρίς καμία υποστήριξη. Είναι καταφύγιο όσων δεν έχουν κανέναν να τους φροντίσει. Είναι ο κύριος όλων όσων είναι ορφανά. Είναι το καταφύγιο του ελέους για τους άπορους.

ਅਸਰਨਿ ਸਰਨਿ ਅਉ ਨਿਰਧਨ ਕੋ ਹੈ ਧਨ ਟੇਕ ਅੰਧਰਨ ਕੀ ਅਉ ਕ੍ਰਿਪਨ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਹੈ ।
asaran saran aau niradhan ko hai dhan ttek andharan kee aau kripan kripaal hai |

Όσοι δεν μπορούν να βρουν καταφύγιο πουθενά, τους παρέχει καταφύγιο. Για τους φτωχούς, το όνομά Του είναι ο πραγματικός θησαυρός. Για τους τυφλούς, Αυτός είναι το μπαστούνι. Βρέχει την καλοσύνη Του ακόμη και σε τσιγκούνηδες.

ਅਕ੍ਰਿਤਘਨ ਕੇ ਦਾਤਾਰ ਪਤਤਿ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਭ ਨਰਕ ਨਿਵਾਰਨ ਪ੍ਰਤਗਿਆ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੁ ਹੈ ।
akritaghan ke daataar patat paavan prabh narak nivaaran pratagiaa pratipaal hai |

Στους αχάριστους είναι ο προμηθευτής των αναγκών τους. Κάνει τους αμαρτωλούς ευσεβείς. Σώζει τους αμαρτωλούς από τη φωτιά της κόλασης και τηρεί τον ευγενικό, ευγενικό, καλοπροαίρετο και συντηρητή χαρακτήρα Του.

ਅਵਗੁਨ ਹਰਨ ਕਰਨ ਕਰਤਗਿਆ ਸ੍ਵਾਮੀ ਸੰਗੀ ਸਰਬੰਗਿ ਰਸ ਰਸਕਿ ਰਸਾਲੁ ਹੈ ।੩੮੭।
avagun haran karan karatagiaa svaamee sangee sarabang ras rasak rasaal hai |387|

Καταστρέφει τις κακίες και γνωρίζει όλες τις λανθάνουσες πράξεις του καθενός. Είναι ένας σύντροφος που στέκεται δίπλα σε όλες τις χοντρές και τις λεπτές καταστάσεις. Ένας τέτοιος Κύριος είναι ο θησαυρός του ελιξιρίου για όσους απολαμβάνουν το θείο νέκταρ Του. (387)