Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 180


ਸਤਿਗੁਰ ਆਗਿਆ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਕ ਬਾਲਕ ਸਿਖ ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਜ ਮਹਿਮਾ ਅਪਾਰ ਹੈ ।
satigur aagiaa pratipaalak baalak sikh charan kamal raj mahimaa apaar hai |

Ένας θιασώτης που υπακούει στην εντολή του Αληθινού Γκουρού με την αθωότητα ενός παιδιού, η δόξα της σκόνης των ποδιών του είναι άπειρη.

ਸਿਵ ਸਨਕਾਦਿਕ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਨ ਗੰਮਿਤਾ ਹੈ ਨਿਗਮ ਸੇਖਾਦਿ ਨੇਤ ਨੇਤ ਕੈ ਉਚਾਰ ਹੈ ।
siv sanakaadik brahamaadik na gamitaa hai nigam sekhaad net net kai uchaar hai |

Ο Σιβ, ο Σανάκ κ.λπ., οι τέσσερις γιοι του Μπράχμα και άλλοι θεοί της ινδουιστικής τριλογίας δεν μπορούν να φτάσουν τον έπαινο του Σιχ του Γκουρού που υπακούει στην εντολή να κάνει το Ναάμ Σιμράν. Ακόμη και οι Βέδες και ο Σες Νααγκ υμνούν τη δόξα ενός τέτοιου μαθητή λέγοντας - σπουδαίο, απεριόριστο.

ਚਤੁਰ ਪਦਾਰਥ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਚਾਹੈ ਜੋਗ ਭੋਗ ਸੁਰਸਰ ਸਰਧਾ ਸੰਸਾਰ ਹੈ ।
chatur padaarath trikaal tribhavan chaahai jog bhog surasar saradhaa sansaar hai |

Και οι τέσσερις επιθυμητοί στόχοι-ντάραμ, αρθ, καμ και μοκ, τρεις φορές (παρελθόν, παρόν και μέλλον) επιθυμούν καταφύγιο ενός τέτοιου θιασώτη. Οι Γιόγκι, οι νοικοκυραίοι, ο ποταμός Γάγγης το ποτάμι των θεών και όλη η παγκόσμια αφοσίωση ποθεί τη σκόνη των ποδιών του su

ਪੂਜਨ ਕੇ ਪੂਜ ਅਰੁ ਪਾਵਨ ਪਵਿਤ੍ਰ ਕਰੈ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬੀਚਾਰ ਬਿਮਲ ਬਿਥਾਰ ਹੈ ।੧੮੦।
poojan ke pooj ar paavan pavitr karai akath kathaa beechaar bimal bithaar hai |180|

Η σκόνη των ποδιών ενός μαθητή του Αληθινού Γκουρού ευλογημένου με το Ναάμ Σιμράν είναι ιερή ακόμη και για εκείνους που πιστεύεται ότι είναι ευσεβείς ψυχές καθώς τους εξαγνίζει περαιτέρω. Η κατάσταση ενός τέτοιου ατόμου είναι αδιευκρίνιστη και οι απόψεις του είναι καθαρές και ξεκάθαρες. (1