Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 429


ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਜ ਲੁਭਤ ਹੁਇ ਮਨ ਮਧੁਕਰ ਲਪਟਾਨੇ ਹੈ ।
satigur charan kamal makarand raj lubhat hue man madhukar lapattaane hai |

Το μυαλό ενός αφοσιωμένου Σιχ είναι πάντα μπλεγμένο στη γλυκιά μυρωδιά σκόνης των ποδιών του λωτού του Κυρίου σαν μια αγριομελίσσια. (Είναι πάντα απορροφημένος στην άσκηση του διαλογισμού στο όνομα του Κυρίου).

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਅਹਿਨਿਸਿ ਰਸਕਿ ਹੁਇ ਅਤਿ ਉਨਮਤਿ ਆਨ ਗਿਆਨ ਬਿਸਰਾਨੇ ਹੈ ।
amrit nidhaan paan ahinis rasak hue at unamat aan giaan bisaraane hai |

Πάντα λαχταρά να απολαμβάνει το Naam-ελιξίριο μέρα και νύχτα. Μέσα στην ευδαιμονία και την έκστασή του, αγνοεί όλες τις άλλες εγκόσμιες συνειδητοποιήσεις, θέλγητρα και γνώσεις.

ਸਹਜ ਸਨੇਹ ਗੇਹ ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਰੂਪ ਸ੍ਵਾਂਤਬੂੰਦ ਗਤਿ ਸੀਪ ਸੰਪਟ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
sahaj saneh geh bisam bideh roop svaantaboond gat seep sanpatt samaane hai |

Το μυαλό ενός τόσο αφοσιωμένου Σιχ κατοικεί τότε με αγάπη στα ιερά πόδια του Κυρίου. Είναι ελεύθερος από κάθε σωματική επιθυμία. Όπως η σταγόνα βροχής του Σουάτι που πέφτει σε ένα στρείδι, έτσι κι αυτός είναι κλεισμένος στο κουτί των ιερών ποδιών του Κυρίου.

ਚਰਨ ਸਰਨ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਕਟਾਛ ਕਰਿ ਮੁਕਤਾ ਮਹਾਂਤ ਹੁਇ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਠਾਨੇ ਹੈ ।੪੨੯।
charan saran sukh saagar kattaachh kar mukataa mahaant hue anoop roop tthaane hai |429|

Βυθισμένος στο καταφύγιο του ωκεανού της ειρήνης - Ο Αληθινός Γκουρού, και με τη χάρη Του, γίνεται κι αυτός ένα ανεκτίμητο και μοναδικό μαργαριτάρι σαν το μαργαριτάρι του στρειδιού. (429)