Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 205


ਸੁਪਨ ਚਰਿਤ੍ਰ ਚਿਤ੍ਰ ਬਾਨਕ ਬਨੇ ਬਚਿਤ੍ਰ ਪਾਵਨ ਪਵਿਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਆਜ ਮੇਰੋ ਆਏ ਹੈ ।
supan charitr chitr baanak bane bachitr paavan pavitr mitr aaj mero aae hai |

Ο ίδιος άγιος και ικανός να κάνει άλλους ευσεβείς - ο φιλικός Αληθινός Γκουρού ήρθε στο όνειρό μου όμορφα ντυμένος και λατρεμένος. Είναι πράγματι ένα υπέροχο θαύμα για μένα.

ਪਰਮ ਦਇਆਲ ਲਾਲ ਲੋਚਨ ਬਿਸਾਲ ਮੁਖ ਬਚਨ ਰਸਾਲ ਮਧੁ ਮਧੁਰ ਪੀਆਏ ਹੈ ।
param deaal laal lochan bisaal mukh bachan rasaal madh madhur peeae hai |

Ο αγαπητός Κύριος είναι γλυκός των λόγων, μεγαλόφθαλμος και ευγένεια. Πιστέψτε με! Είναι σαν να μας ευλογεί με μελωμένο ελιξίριο.

ਸੋਭਿਤ ਸਿਜਾਸਨ ਬਿਲਾਸਨ ਦੈ ਅੰਕਮਾਲ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਸਮ ਹੁਇ ਸਹਜ ਸਮਾਏ ਹੈ ।
sobhit sijaasan bilaasan dai ankamaal prem ras bisam hue sahaj samaae hai |

Έδειχνε ευχαριστημένος και με τίμησε καταλαμβάνοντας την καρδιά μου σαν κρεβάτι. Χάθηκα στην ερωτική έκσταση του Nam Amrit που με ένωσε σε μια κατάσταση ισορροπίας.

ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਸਬਦ ਸੁਨਿ ਅਖੀਆ ਉਘਰਿ ਗਈ ਭਈ ਜਲ ਮੀਨ ਗਤਿ ਬਿਰਹ ਜਗਾਏ ਹੈ ।੨੦੫।
chaatrik sabad sun akheea ughar gee bhee jal meen gat birah jagaae hai |205|

Απολαμβάνοντας την ευδαιμονία του θεϊκού ονείρου, με ξύπνησε η φωνή του πουλιού της βροχής και αυτό διέλυσε το ουράνιο όνειρό μου. Το δέος και το θαύμα της κατάστασης γεμάτη αγάπη εξαφανίστηκαν ξυπνώντας ξανά τους πόνους του χωρισμού. Ήμουν ανήσυχη σαν ψάρι έξω από το νερό. (205)