Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 204


ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਬਦਨ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਨਾਇਕ ਕਹਾਈ ਹੈ ।
kinchat kattaachh kripaa badan anoop roop at asacharaj mai naaeik kahaaee hai |

Ένα στιγμιαίο βλέμμα του Αληθινού Γκουρού φέρνει μια πολύ ελκυστική και εκστατική ματιά στο πρόσωπο ενός Σιχ του Αληθινού Γκουρού που μοιάζει με σύζυγο. Τότε (η Σιχ) έχει την τιμή να είναι μια εκπληκτικά όμορφη ηρωίδα.

ਲੋਚਨ ਕੀ ਪੁਤਰੀ ਮੈ ਤਨਕ ਤਾਰਕਾ ਸਿਆਮ ਤਾ ਕੋ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਤਿਲ ਬਨਿਤਾ ਬਨਾਈ ਹੈ ।
lochan kee putaree mai tanak taarakaa siaam taa ko pratibinb til banitaa banaaee hai |

Με τη ρίψη ενός βλέμματος χάρης από τον Αληθινό Γκουρού, η μικρή μαύρη κηλίδα στα μάτια του Αληθινού Γκουρού αφήνει μια κρεατοελιά στο πρόσωπο του Σιχ που μοιάζει με σύζυγο. Ένας τέτοιος τυφλοπόντικας ενισχύει περαιτέρω την ομορφιά του Σιχ που μοιάζει με σύζυγο.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਛਬਿ ਤਿਲ ਛਿਪਤ ਛਾਹ ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਸੋਭ ਲੋਭ ਲਲਚਾਈ ਹੈ ।
kottan kottaan chhab til chhipat chhaah kottan kottaan sobh lobh lalachaaee hai |

Οι ομορφιές του κόσμου κρύβονται στη σκιά αυτού του κρεατοελιά και εκατομμύρια επιθυμούν διακαώς να ποθούν τη δόξα αυτού του κρεατοελιά.

ਕੋਟਿ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਕੇ ਨਾਇਕ ਕੀ ਨਾਇਕਾ ਭਈ ਤਿਲ ਕੇ ਤਿਲਕ ਸਰਬ ਨਾਇਕਾ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।੨੦੪।
kott brahamandd ke naaeik kee naaeikaa bhee til ke tilak sarab naaeikaa mittaaee hai |204|

Η χάρη που αποκτά ένας Σιχ σαν γυναίκα από την εντύπωση της ευγενικής ματιάς του Αληθινού Γκουρού την κάνει υπηρέτρια του Κυρίου εκατομμυρίων ουράνιων περιοχών. Εξαιτίας αυτού του κρεατοελιά, ξεπερνά σε ομορφιά όλες τις άλλες συζύγους που αναζητούν. Κανένα δεν μπορεί να της ταιριάξει. (204)