Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 666


ਲੋਚਨ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਦੇਖਿ ਮੁਰਛਾਤ ਭਏ ਸੇਈ ਮੁਖ ਬਹਿਰਿਓ ਬਿਲੋਕ ਧ੍ਯਾਨ ਧਾਰਿ ਹੈ ।
lochan anoop roop dekh murachhaat bhe seee mukh bahirio bilok dhayaan dhaar hai |

Ω φίλε! βλέποντας την όμορφη μορφή της αγαπημένης, είχα μείνει αναίσθητη. Βλέποντας αυτό το λαμπερό πρόσωπο ξανά στον εσωτερικό μου εαυτό, η εσωτερική μου συνείδηση έχει αγκυροβολήσει στη σταθερή γαλήνη.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਸੁਨਿ ਸ੍ਰਵਨ ਬਿਮੋਹੇ ਆਲੀ ਤਾਹੀ ਮੁਖ ਬੈਨ ਸੁਨ ਸੁਰਤ ਸਮਾਰਿ ਹੈ ।
amrit bachan sun sravan bimohe aalee taahee mukh bain sun surat samaar hai |

Ω φίλε! Ακούγοντας ποιανού τα αμβροσιακά λόγια, τα αυτιά μου είχαν αρπαχτεί, τώρα με τις αμβρόζικες λέξεις από την ίδια γλώσσα να μπαίνουν στη συνείδησή μου, ο εσωτερικός μου εαυτός έχει απορροφηθεί στο Ναάμ Σιμράν Του.

ਜਾ ਪੈ ਬੇਨਤੀ ਬਖਾਨਿ ਜਿਹਬਾ ਥਕਤ ਭਈ ਤਾਹੀ ਕੇ ਬੁਲਾਏ ਪੁਨ ਬੇਨਤੀ ਉਚਾਰਿ ਹੈ ।
jaa pai benatee bakhaan jihabaa thakat bhee taahee ke bulaae pun benatee uchaar hai |

Ο αγαπημένος Κύριος προσευχόμενος στον οποίο είχε κουραστεί η γλώσσα μου, προσεύχομαι ασταμάτητα να καλέσω αυτόν τον Κύριο στο κρεβάτι της καρδιάς μου.

ਜੈਸੇ ਮਦ ਪੀਏ ਗ੍ਯਾਨ ਧ੍ਯਾਨ ਬਿਸਰਨ ਹੋਇ ਤਾਹੀ ਮਦ ਅਚਵਤ ਚੇਤਨ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੈ ।੬੬੬।
jaise mad pee gayaan dhayaan bisaran hoe taahee mad achavat chetan prakaar hai |666|

Ακριβώς όπως η κατανάλωση κάποιας μεθυστικής ουσίας, χάνεται όλη η επίγνωση και η συνείδηση, (ένας άνθρωπος γίνεται αναίσθητος), τώρα πίνοντάς την με τη μορφή του Naam Amrit, έχει γίνει ένα μέσο εσωτερικής συνείδησης. (666)