கபித் சவாயி பாய் குர்தாஸ் ஜி

பக்கம் - 666


ਲੋਚਨ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਦੇਖਿ ਮੁਰਛਾਤ ਭਏ ਸੇਈ ਮੁਖ ਬਹਿਰਿਓ ਬਿਲੋਕ ਧ੍ਯਾਨ ਧਾਰਿ ਹੈ ।
lochan anoop roop dekh murachhaat bhe seee mukh bahirio bilok dhayaan dhaar hai |

நண்பரே! காதலியின் அழகிய வடிவத்தைக் கண்டு நான் மயக்கமடைந்தேன். அந்த ஒளிமயமான முகத்தை மீண்டும் என் உள்ளத்தில் பார்த்ததும், என் உள் உணர்வு நிலையான அமைதியில் நங்கூரமிட்டது.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਸੁਨਿ ਸ੍ਰਵਨ ਬਿਮੋਹੇ ਆਲੀ ਤਾਹੀ ਮੁਖ ਬੈਨ ਸੁਨ ਸੁਰਤ ਸਮਾਰਿ ਹੈ ।
amrit bachan sun sravan bimohe aalee taahee mukh bain sun surat samaar hai |

நண்பரே! யாருடைய அமுத வார்த்தைகளைக் கேட்டு, என் காதுகள் பரவசமடைந்தன, இப்போது அதே நாக்கின் அமுத வார்த்தைகள் என் உணர்வில் நுழைவதால், என் உள்ளம் அவரது நாம் சிம்ரனில் மூழ்கியது.

ਜਾ ਪੈ ਬੇਨਤੀ ਬਖਾਨਿ ਜਿਹਬਾ ਥਕਤ ਭਈ ਤਾਹੀ ਕੇ ਬੁਲਾਏ ਪੁਨ ਬੇਨਤੀ ਉਚਾਰਿ ਹੈ ।
jaa pai benatee bakhaan jihabaa thakat bhee taahee ke bulaae pun benatee uchaar hai |

என் நாவு சோர்ந்து போன அன்பான இறைவா, என் இதயப் படுக்கையில் அந்த இறைவனை அழைக்க இடைவிடாமல் பிரார்த்திக்கிறேன்.

ਜੈਸੇ ਮਦ ਪੀਏ ਗ੍ਯਾਨ ਧ੍ਯਾਨ ਬਿਸਰਨ ਹੋਇ ਤਾਹੀ ਮਦ ਅਚਵਤ ਚੇਤਨ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੈ ।੬੬੬।
jaise mad pee gayaan dhayaan bisaran hoe taahee mad achavat chetan prakaar hai |666|

சில போதைப் பொருளை உட்கொண்டால், அனைத்து விழிப்புணர்வும், உணர்வும் இல்லாமல், (ஒரு மனிதன் சுயநினைவை இழக்கிறான்), இப்போது அதை நாம் அமிர்தத்தின் வடிவத்தில் குடிப்பது, உள் உணர்வுக்கான வழிமுறையாக மாறிவிட்டது. (666)