கபித் சவாயி பாய் குர்தாஸ் ஜி

பக்கம் - 410


ਜੈਸੇ ਤਉ ਮਿਠਾਈ ਰਾਖੀਐ ਛਿਪਾਇ ਜਤਨ ਕੈ ਚੀਟੀ ਚਲਿ ਜਾਇ ਚੀਨਿ ਤਾਹਿ ਲਪਟਾਤ ਹੈ ।
jaise tau mitthaaee raakheeai chhipaae jatan kai cheettee chal jaae cheen taeh lapattaat hai |

இனிப்புகளை கவனமாக மறைத்து வைத்தாலும், எறும்புகள் தண்டனையின்றி அதை அடைந்து அவற்றை ஒட்டிக்கொள்வது போல,

ਦੀਪਕ ਜਗਾਇ ਜੈਸੇ ਰਾਖੀਐ ਦੁਰਾਇ ਗ੍ਰਿਹਿ ਪ੍ਰਗਟ ਪਤੰਗ ਤਾ ਮੈ ਸਹਜਿ ਸਮਾਤਿ ਹੈ ।
deepak jagaae jaise raakheeai duraae grihi pragatt patang taa mai sahaj samaat hai |

எரியும் விளக்கை வீட்டில் கவனமாக மறைத்து வைத்திருப்பது போல, அந்துப்பூச்சி அதைக் கண்டுபிடித்து அதன் சுடரில் கலக்கிறது.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਬਿਮਲ ਜਲ ਕਮਲ ਇਕਾਂਤ ਬਸੈ ਮਧੁਕਰ ਮਧੁ ਅਚਵਨ ਤਹ ਜਾਤ ਹੈ ।
jaise tau bimal jal kamal ikaant basai madhukar madh achavan tah jaat hai |

சுத்தமான மற்றும் சுத்தமான தண்ணீரின் தாமரை மலர் தனித்தனி இடத்தில் பூப்பது போல, கருப்பு தேனீ எப்போதும் தனது அமுதத்தை அனுபவிக்க அதை அடையும்.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਹ ਘਟ ਪ੍ਰਗਟਤ ਪ੍ਰੇਮ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰੁ ਤਿਹਿ ਦੁਆਰ ਬਿਲਲਾਤ ਹੈ ।੪੧੦।
taise guramukh jih ghatt pragattat prem sakal sansaar tihi duaar bilalaat hai |410|

உண்மையான குருவின் பக்திமிக்க சீடன், இறைவனின் அன்பால் இதயம் எரிய, முழு உலகமும் மன்றாடுகிறது மற்றும் அவரது வாசலில் புலம்புகிறது. (410)