கபித் சவாயி பாய் குர்தாஸ் ஜி

பக்கம் - 571


ਬਾਯਸ ਉਡਹ ਬਲ ਜਾਉ ਬੇਗ ਮਿਲੌ ਪੀਯ ਮਿਟੈ ਦੁਖ ਰੋਗ ਸੋਗ ਬਿਰਹ ਬਿਯੋਗ ਕੋ ।
baayas uddah bal jaau beg milau peey mittai dukh rog sog birah biyog ko |

நான் உனக்கு தியாகம் 0 காகம்! சென்று, எனது துன்பங்கள், துயரங்கள் மற்றும் பிரிவினையின் வேதனையைப் போக்க, விரைவில் என்னை வந்து சந்திக்கும்படி என் அன்பானவருக்கு என் செய்தியைத் தெரிவிக்கவும்;

ਅਵਧ ਬਿਕਟ ਕਟੈ ਕਪਟ ਅੰਤਰ ਪਟ ਦੇਖਉ ਦਿਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਸਹਜ ਸੰਜੋਗ ਕੋ ।
avadh bikatt kattai kapatt antar patt dekhau din prem ras sahaj sanjog ko |

ஓ என் அன்பே! உன்னைப் பிரிந்தால், வாழ்க்கை கடினமாகிவிட்டது. நான் அறியாமையில் வாழ்கிறேன். அப்படியானால், என் கணவர் இறைவனின் அன்பை என்றென்றும் அனுபவிக்க அவருடன் இணையும் வாய்ப்பை நான் எப்படிப் பெறுவேன்?

ਲਾਲ ਨ ਆਵਤ ਸੁਭ ਲਗਨ ਸਗਨ ਭਲੇ ਹੋਇ ਨ ਬਿਲੰਬ ਕਛੁ ਭੇਦ ਬੇਦ ਲੋਕ ਕੋ ।
laal na aavat subh lagan sagan bhale hoe na bilanb kachh bhed bed lok ko |

நேரமும் சகுனமும் சுபமாகத் தோன்றினாலும் அன்பான காதலி வரவில்லை. அவர் வருவதில் தாமதம் ஏற்பட்டதற்கு காரணம் என்னுடைய உலகப் பற்றுகள் அல்ல என்று நம்புகிறேன்.

ਅਤਿਹਿ ਆਤੁਰ ਭਈ ਅਧਿਕ ਔਸੇਰ ਲਾਗੀ ਧੀਰਜ ਨ ਧਰੌ ਖੋਜੌ ਧਾਰਿ ਭੇਖ ਜੋਗ ਕੋ ।੫੭੧।
atihi aatur bhee adhik aauaser laagee dheeraj na dharau khojau dhaar bhekh jog ko |571|

ஓ என் அன்பான அன்பே! உங்களைச் சந்திப்பதில் மிகவும் தாமதம் ஏற்பட்டது, உங்களைச் சந்திப்பதில் நான் மிகவும் ஆர்வமாகவும் பொறுமையுடனும் இருக்கிறேன். என்னால் இனி பொறுமையாக இருக்க முடியாது. அப்படியானால் நான் ஒரு (பெண்) யோகியாக உடுத்திக்கொண்டு உன்னைத் தேட வேண்டுமா? (571)