கபித் சவாயி பாய் குர்தாஸ் ஜி

பக்கம் - 674


ਜੈਸੇ ਤਉ ਅਨੇਕ ਰੋਗੀ ਆਵਤ ਹੈਂ ਬੈਦ ਗ੍ਰਿਹਿ ਜੈਸੋ ਜੈਸੋ ਰੋਗ ਤੈਸੋ ਅਉਖਧੁ ਖੁਵਾਵਈ ।
jaise tau anek rogee aavat hain baid grihi jaiso jaiso rog taiso aaukhadh khuvaavee |

ஒரு மருத்துவரின் வீட்டிற்கு பல நோயாளிகள் வருவது போல, அவர் ஒவ்வொருவருக்கும் அவரவர் நோய்க்கு ஏற்ப மருந்து கொடுப்பார்.

ਜੈਸੇ ਰਾਜ ਦ੍ਵਾਰ ਲੋਗ ਆਵਤ ਸੇਵਾ ਨਮਿਤ ਜੋਈ ਜਾਹੀਂ ਜੋਗ ਤੈਸੀ ਟਹਿਲ ਬਤਾਵਈ ।
jaise raaj dvaar log aavat sevaa namit joee jaaheen jog taisee ttahil bataavee |

எண்ணற்ற மக்கள் அரசனின் வாசலுக்கு வந்து அவருக்குச் சேவை செய்ய வருவதைப் போல, ஒவ்வொருவரும் அவரவர் திறமையும் செய்யத் தகுதியும் உள்ள சேவையை விரும்புவதாகக் கூறப்படுவது போல;

ਜੈਸੇ ਦਾਤਾ ਪਾਸ ਜਨ ਅਰਥੀ ਅਨੇਕ ਆਵੈਂ ਜੋਈ ਜੋਈ ਜਾਚੈ ਦੇ ਦੇ ਦੁਖਨ ਮਿਟਾਵਈ ।
jaise daataa paas jan arathee anek aavain joee joee jaachai de de dukhan mittaavee |

ஒரு அன்பான நன்கொடையாளரிடம் பல ஏழைகள் வருவது போல, ஒவ்வொருவரும் எதைக் கேட்டாலும் அவர் அவர்களுக்குத் தருகிறார், இதனால் அவர்கள் ஒவ்வொருவரின் துயரத்தையும் போக்குகிறார்.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਸਰਨ ਆਵਤ ਹੈਂ ਅਨੇਕ ਸਿਖ ਜੈਸੋ ਜੈਸੋ ਭਾਉ ਤੈਸੀ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਵਈ ।੬੭੪।
taise gur saran aavat hain anek sikh jaiso jaiso bhaau taisee kaamanaa pujaavee |674|

இதேபோல் பல சீக்கியர்கள் உண்மையான குருவின் அடைக்கலத்திற்கு வருகிறார்கள், ஒருவரின் மனதில் எந்த பக்தியும் அன்பும் இருக்கிறதோ, அதை உண்மை குரு நிறைவேற்றுகிறார். (674)