கபித் சவாயி பாய் குர்தாஸ் ஜி

பக்கம் - 533


ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਲੋਚਨ ਬਿਲੋਕੀਐ ਨ ਰੂਪ ਰੰਗਿ ਸ੍ਰਵਨ ਬਿਹੂੰਨ ਰਾਗ ਨਾਦ ਨ ਸੁਨੀਜੀਐ ।
jaise bin lochan bilokeeai na roop rang sravan bihoon raag naad na suneejeeai |

கண்கள் இல்லாமல் முகத்தைப் பார்க்க முடியாது, காது இல்லாமல் எந்த இசைக் குறிப்பும் கேட்காது.

ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਜਿਹਬਾ ਨ ਉਚਰੈ ਬਚਨ ਅਰ ਨਾਸਕਾ ਬਿਹੂੰਨ ਬਾਸ ਬਾਸਨਾ ਨ ਲੀਜੀਐ ।
jaise bin jihabaa na ucharai bachan ar naasakaa bihoon baas baasanaa na leejeeai |

நாக்கின்றி எந்த வார்த்தையும் பேச முடியாது, மூக்கின்றி எந்த வாசனையும் வீச முடியாது.

ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਕਰ ਕਰਿ ਸਕੈ ਨ ਕਿਰਤ ਕ੍ਰਮ ਚਰਨ ਬਿਹੂੰਨ ਭਉਨ ਗਉਨ ਕਤ ਕੀਜੀਐ ।
jaise bin kar kar sakai na kirat kram charan bihoon bhaun gaun kat keejeeai |

கைகள் இல்லாமல் எந்த வேலையும் செய்ய முடியாது, கால்கள் இல்லாமல் எந்த இடத்தையும் அடைய முடியாது.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਬਿਨੁ ਧੀਰਜੁ ਨ ਧਰੈ ਦੇਹ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਸਬਦ ਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਪੀਜੀਐ ।੫੩੩।
asan basan bin dheeraj na dharai deh bin gur sabad na prem ras peejeeai |533|

உணவு மற்றும் உடை இல்லாமல் உடலை ஆரோக்கியமாக வைத்திருக்க முடியாது; அதுபோலவே உண்மையான குருவிடமிருந்து கிடைக்கும் போதனைகள் மற்றும் தெய்வீக வார்த்தைகள் இல்லாமல், இறைவனின் அன்பின் அற்புதமான அமுதத்தை அனுபவிக்க முடியாது. (533)