கபித் சவாயி பாய் குர்தாஸ் ஜி

பக்கம் - 187


ਦੀਪਕ ਪਤੰਗ ਸੰਗ ਪ੍ਰੀਤਿ ਇਕ ਅੰਗੀ ਹੋਇ ਚੰਦ੍ਰਮਾ ਚਕੋਰ ਘਨ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਨ ਹੋਤ ਹੈ ।
deepak patang sang preet ik angee hoe chandramaa chakor ghan chaatrik na hot hai |

ஒரு விளக்கு மற்றும் அந்துப்பூச்சி (சிறகுகள் கொண்ட பூச்சி) காதல் ஒருதலைப்பட்சமானது. சந்திரனுடன் சாகோரின் அன்பும், மேகங்களுடன் கூடிய மழைப் பறவையின் (பாபிஹா) அன்பும் அதுபோலத்தான்;

ਚਕਈ ਅਉ ਸੂਰ ਜਲਿ ਮੀਨ ਜਿਉ ਕਮਲ ਅਲਿ ਕਾਸਟ ਅਗਨ ਮ੍ਰਿਗ ਨਾਦ ਕੋ ਉਦੋਤ ਹੈ ।
chakee aau soor jal meen jiau kamal al kaasatt agan mrig naad ko udot hai |

சூரியனுடன் காசர்கா ஃபெருஜினியா (சக்வ்) மீது காதல், தண்ணீருடன் மீன், தாமரை மலர், மரம் மற்றும் நெருப்புடன் கூடிய பம்பல் தேனீ, மான் மற்றும் இசை ஒலி ஒருதலைப்பட்சமானது,

ਪਿਤ ਸੁਤ ਹਿਤ ਅਰੁ ਭਾਮਨੀ ਭਤਾਰ ਗਤਿ ਮਾਇਆ ਅਉ ਸੰਸਾਰ ਦੁਆਰ ਮਿਟਤ ਨ ਛੋਤਿ ਹੈ ।
pit sut hit ar bhaamanee bhataar gat maaeaa aau sansaar duaar mittat na chhot hai |

மகன், மனைவி, கணவன் ஆகியோருடன் தந்தையின் அன்பும் ஒருதலைப்பட்சமானது மற்றும் நாள்பட்ட தொற்று நோயைப் போல ஒழிக்க முடியாது.

ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪ ਸਾਚੋ ਲੋਕ ਪਰਲੋਕ ਸੁਖਦਾਈ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਹੈ ।੧੮੭।
gurasikh sangat milaap ko prataap saacho lok paralok sukhadaaee ot pot hai |187|

மேற்கூறியவற்றிற்கு மாறாக உண்மையான குரு தனது சீக்கியர்களுடன் இணைவது மற்றும் மகத்துவம் உண்மை. இது ஒரு துணியின் வார்ப் மற்றும் கம்பளி போன்ற ஒரே மாதிரியானது. அப்பாற்பட்ட உலகில் இது ஆறுதல் அளிக்கிறது. (187)