கபித் சவாயி பாய் குர்தாஸ் ஜி

பக்கம் - 3


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

சோரத்:

ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਮਿਲ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ।
jagamag jot saroop param jot mil jot meh |

குரு நானக்கின் நித்திய ஒளி, குரு அங்கத் தேவின் ஒளியில் கலந்தது, அவர் முன்பு இருந்ததைப் போலவே பிரகாசத்தைப் பெற்றார்.

ਅਦਭੁਤ ਅਤਹਿ ਅਨੂਪ ਪਰਮ ਤਤੁ ਤਤਹਿ ਮਿਲਿਓ ।੧।੩।
adabhut ateh anoop param tat tateh milio |1|3|

குரு அங்கத் தேவ் ஜியின் ஒளியுடன் குரு நானக்கின் ஒளி இணைந்ததால், அவர் வடிவத்திலும் பாராட்டு வார்த்தைகளுக்கு அப்பாற்பட்டவராகவும் ஆனார்.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

டோஹ்ரா:

ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ।
param jot mil jot meh jagamag jot saroop |

ஒளி உச்சம் (குரு நானக் தேவ் ஜி) குரு அங்கத் தேவின் ஒளியில் இணைந்தார், அவர் ஒளி தெய்வீகமானார்.

ਪਰਮ ਤਤ ਤਤਹਿ ਮਿਲਿਓ ਅਦਭੁਤ ਅਤ ਹੀ ਅਨੂਪ ।੨।੩।
param tat tateh milio adabhut at hee anoop |2|3|

குரு நானக்கின் உண்மை குரு அங்கத்தின் சாரத்துடன் ஒன்றிணைந்து அவரை வியக்க வைக்கும் வடிவமாக மாற்றியது.

ਛੰਦ ।
chhand |

சான்ட்:

ਅਦਭੁਤ ਅਤਿ ਹੀ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਪਾਰਸ ਕੈ ਪਾਰਸ ।
adabhut at hee anoop roop paaras kai paaras |

குரு அங்கத் தத்துவஞானி குரு நானக்குடன் தொடர்பு கொண்டதால், அவர் ஒரு தத்துவஞானியாக மாறினார். அவனது உருவமும் அதிசயமாக மாறியது.

ਗੁਰ ਅੰਗਦ ਮਿਲਿ ਅੰਗ ਸੰਗ ਮਿਲਿ ਸੰਗ ਉਧਾਰਸ ।
gur angad mil ang sang mil sang udhaaras |

குரு நானக்கிடம் இருந்து பிரிக்க முடியாத நிலையில், லெஹ்னா ஜி குரு அங்கத் ஆனார், பின்னர் அவருடன் தொடர்பு கொண்டவர் (குரு அங்கத்) விடுவிக்கப்பட்டார்.

ਅਕਲ ਕਲਾ ਭਰਪੂਰਿ ਸੂਤ੍ਰ ਗਤਿ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਮਹਿ ।
akal kalaa bharapoor sootr gat ot pot meh |

குரு அங்கத் ஜி, இறைவனின் தெய்வீக சக்திக்கு உரியவரான குரு நானக்குடன் தன்னை இணைத்துக் கொண்டார்.

ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ।੩।੩।
jagamag jot saroop jot mil jot jot meh |3|3|

ஒளி ஒளியுடன் மிகவும் இணைந்தது, ஒளி உருவத்துடன் (குரு அங்கத்) தொடர்பு கொண்ட எவரும் பிரகாசமாக மாறினார். (3)