கபித் சவாயி பாய் குர்தாஸ் ஜி

பக்கம் - 367


ਜੈਸੇ ਸਸਿ ਜੋਤਿ ਹੋਤ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਤਾਸ ਚਿਤਵਤ ਚਕ੍ਰਤ ਚਕੋਰ ਧਿਆਨ ਧਾਰ ਹੀ ।
jaise sas jot hot pooran pragaas taas chitavat chakrat chakor dhiaan dhaar hee |

ஒரு அழகற்ற பார்ட்ரிட்ஜ் நிலவொளியின் கதிர்வீச்சினால் மயங்குவதைப் போல, மிகுந்த கவனத்துடன் அதைப் பார்த்துக் கொண்டே இருங்கள்.

ਜੈਸੇ ਅੰਧਕਾਰ ਬਿਖੈ ਦੀਪ ਹੀ ਦਿਪਤ ਦੇਖਿ ਅਨਿਕ ਪਤੰਗ ਓਤ ਪੋਤਿ ਹੋਇ ਗੁੰਜਾਰ ਹੀ ।
jaise andhakaar bikhai deep hee dipat dekh anik patang ot pot hoe gunjaar hee |

இருண்ட இடத்தில் ஏற்றப்படும் தீபச் சுடரைச் சுற்றி எண்ணற்ற அந்துப்பூச்சிகளும் பூச்சிகளும் கூடுவது போல.

ਜੈਸੇ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨ ਜਾਨ ਕਾਜ ਭਾਂਜਨ ਮੈ ਰਾਖਤ ਹੀ ਚੀਟੀ ਕੋਟਿ ਲੋਭ ਲੁਭਤ ਅਪਾਰ ਹੀ ।
jaise misattaan paan jaan kaaj bhaanjan mai raakhat hee cheettee kott lobh lubhat apaar hee |

சில இனிப்பு இறைச்சிகள் வைக்கப்பட்டுள்ள பானையைச் சுற்றி எறும்புகள் கூடுவது போல.

ਤੈਸੇ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਪਰਵਾਨ ਜਾਮੈ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰ ਤਾਸ ਚਰਨ ਨਮਸਕਾਰ ਹੀ ।੩੬੭।
taise param nidhaan gur giaan paravaan jaamai sakal sansaar taas charan namasakaar hee |367|

அதேபோல, உண்மையான குருவால் உயர்ந்த பொக்கிஷம் அதாவது தெய்வீக வார்த்தையால் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டு, நிரந்தர பயிற்சியால் சீக்கியரின் இதயத்தில் நன்கு பதிந்திருக்கும் குருவின் அந்த சித்தரின் பாதங்களில் முழு உலகமும் வணங்குகிறது. (367)