Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 367


ਜੈਸੇ ਸਸਿ ਜੋਤਿ ਹੋਤ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਤਾਸ ਚਿਤਵਤ ਚਕ੍ਰਤ ਚਕੋਰ ਧਿਆਨ ਧਾਰ ਹੀ ।
jaise sas jot hot pooran pragaas taas chitavat chakrat chakor dhiaan dhaar hee |

Así como una perdiz friki queda embelesada por la radiación de la luz de la luna y sigue mirándola con embelesada atención.

ਜੈਸੇ ਅੰਧਕਾਰ ਬਿਖੈ ਦੀਪ ਹੀ ਦਿਪਤ ਦੇਖਿ ਅਨਿਕ ਪਤੰਗ ਓਤ ਪੋਤਿ ਹੋਇ ਗੁੰਜਾਰ ਹੀ ।
jaise andhakaar bikhai deep hee dipat dekh anik patang ot pot hoe gunjaar hee |

Así como innumerables polillas e insectos se reúnen alrededor de la llama de una lámpara encendida en un lugar oscuro.

ਜੈਸੇ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨ ਜਾਨ ਕਾਜ ਭਾਂਜਨ ਮੈ ਰਾਖਤ ਹੀ ਚੀਟੀ ਕੋਟਿ ਲੋਭ ਲੁਭਤ ਅਪਾਰ ਹੀ ।
jaise misattaan paan jaan kaaj bhaanjan mai raakhat hee cheettee kott lobh lubhat apaar hee |

Así como las hormigas se reúnen alrededor de la olla en la que se han guardado algunas carnes dulces.

ਤੈਸੇ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਪਰਵਾਨ ਜਾਮੈ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰ ਤਾਸ ਚਰਨ ਨਮਸਕਾਰ ਹੀ ।੩੬੭।
taise param nidhaan gur giaan paravaan jaamai sakal sansaar taas charan namasakaar hee |367|

De manera similar, el mundo entero se inclina a los pies de ese Sikh del Gurú que ha sido bendecido con el tesoro supremo, es decir, la palabra divina, del verdadero gurú y que está bien alojado en el corazón del Sikh mediante la práctica perpetua. (367)