Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 355


ਜਨਨੀ ਸੁਤਹਿ ਜਉ ਧਿਕਾਰ ਮਾਰਿ ਪਿਆਰੁ ਕਰੈ ਪਿਆਰ ਝਿਰਕਾਰੁ ਦੇਖਿ ਸਕਤ ਨ ਆਨ ਕੋ ।
jananee suteh jau dhikaar maar piaar karai piaar jhirakaar dekh sakat na aan ko |

La madre regaña y azota al niño, pero no puede tolerar que nadie más lo regañe, lo azote y lo quiera.

ਜਨਨੀ ਕੋ ਪਿਆਰੁ ਅਉ ਧਿਕਾਰ ਉਪਕਾਰ ਹੇਤ ਆਨ ਕੋ ਧਿਕਾਰ ਪਿਆਰ ਹੈ ਬਿਕਾਰ ਪ੍ਰਾਨ ਕੋ ।
jananee ko piaar aau dhikaar upakaar het aan ko dhikaar piaar hai bikaar praan ko |

Los regaños y azotes de las madres al niño son para su beneficio, pero cuando alguien más lo hace, es realmente doloroso.

ਜੈਸੇ ਜਲ ਅਗਨਿ ਮੈ ਪਰੈ ਬੂਡ ਮਰੈ ਜਰੈ ਤੈਸੇ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕ੍ਰੋਪ ਆਨਿ ਬਨਿਤਾ ਅਗਿਆਨ ਕੋ ।
jaise jal agan mai parai boodd marai jarai taise kripaa krop aan banitaa agiaan ko |

(Aunque el agua es fría y el fuego caliente) al caer al agua se ahoga mientras que al saltar al fuego se quema a una persona hasta la muerte. Del mismo modo, es una tontería creer en la bondad o la ira de otra mujer. (Es una completa tontería confiar en cualquier otro dios/diosa

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖਨ ਕਉ ਜੁਗਵਤ ਜਤਨ ਕੈ ਦੁਬਿਧਾ ਨ ਬਿਆਪੈ ਪ੍ਰੇਮ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਕੋ ।੩੫੫।
taise gurasikhan kau jugavat jatan kai dubidhaa na biaapai prem param nidhaan ko |355|

Al igual que la madre, el Verdadero Gurú hace todo lo posible y une a los sikhs en el amor del Señor Supremo, la fuente de todo. Y así nunca se encaprichan ni se sienten atraídos por el amor o la ira de ningún dios/diosa o santo espurio. (355)