Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 423


ਚਾਹਿ ਚਾਹਿ ਚੰਦ੍ਰ ਮੁਖ ਚਾਇ ਕੈ ਚਕੋਰ ਚਖਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਿਰਨ ਅਚਵਤ ਨ ਅਘਾਨੇ ਹੈ ।
chaeh chaeh chandr mukh chaae kai chakor chakh amrit kiran achavat na aghaane hai |

Así como Allectoris graeca (chakor) anhela la luna debido a los ojos que la siguen viendo y nunca se sacia bebiendo los rayos parecidos al néctar, así también un devoto Sikh del Guru nunca se sacia con la visión del Verdadero Guru.

ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਸ੍ਰਵਨ ਮ੍ਰਿਗ ਅਨੰਦੁ ਉਦੋਤ ਕਰਿ ਸਾਂਤਿ ਨ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
sun sun anahad sabad sravan mrig anand udot kar saant na samaane hai |

Así como un ciervo absorto en escuchar la melodiosa melodía del instrumento musical llamado Ghanda Herha, pero nunca se sacia de oírlo. Así es como un sij devoto nunca se sacia escuchando la melodía de la música tranquila de Naam Amrit.

ਰਸਕ ਰਸਾਲ ਜਸੁ ਜੰਪਤ ਬਾਸੁਰ ਨਿਸ ਚਾਤ੍ਰਕ ਜੁਗਤ ਜਿਹਬਾ ਨ ਤ੍ਰਿਪਤਾਨੇ ਹੈ ।
rasak rasaal jas janpat baasur nis chaatrak jugat jihabaa na tripataane hai |

Así como el pájaro de la lluvia nunca se cansa de llorar por el néctar como la gota de Swati día y noche, de manera similar la lengua de un devoto y obediente discípulo del Guru nunca se cansa de pronunciar repetidamente el ambrosial Naam del Señor.

ਦੇਖਤ ਸੁਨਤ ਅਰੁ ਗਾਵਤ ਪਾਵਤ ਸੁਖ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸ ਮਨ ਮਗਨ ਹਿਰਾਨੇ ਹੈ ।੪੨੩।
dekhat sunat ar gaavat paavat sukh prem ras bas man magan hiraane hai |423|

Al igual que Allectoris graeca, el ciervo y el pájaro de la lluvia, la indescriptible felicidad celestial que obtiene mediante la visión del Verdadero Gurú, escuchando el melodioso sonido intacto y cantando las alabanzas del Señor Todopoderoso, permanece en un estado de éxtasis.