Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 270


ਕੋਟਿ ਬ੍ਰਹਮਾਂਡ ਜਾਂ ਕੇ ਏਕ ਰੋਮ ਅਗ੍ਰਭਾਗਿ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਤਾਸ ਕਹਾ ਧੌ ਸਮਾਵਈ ।
kott brahamaandd jaan ke ek rom agrabhaag pooran pragaas taas kahaa dhau samaavee |

El Señor que tiene millones de Universos existentes en la punta de cada cabello, ¿hasta qué punto se difunde Su completo resplandor?

ਜਾਂ ਕੇ ਏਕ ਤਿਲ ਕੋ ਮਹਾਤਮ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਜੋਤਿ ਕੈਸੇ ਕਹਿ ਆਵਈ ।
jaan ke ek til ko mahaatam agaadh bodh pooran braham jot kaise keh aavee |

El Señor-significado cuyo maravilloso y maravilloso resplandor igual a una semilla de sésamo está más allá de toda descripción, ¿cómo se puede describir Su luz completa?

ਜਾ ਕੇ ਓਅੰਕਾਰ ਕੇ ਬਿਥਾਰ ਕੀ ਅਪਾਰ ਗਤਿ ਸਬਦ ਬਿਬੇਕ ਏਕ ਜੀਹ ਕੈਸੇ ਗਾਵਈ ।
jaa ke oankaar ke bithaar kee apaar gat sabad bibek ek jeeh kaise gaavee |

El Señor cuya completa extensión y extensión es infinita, ¿cómo puede una lengua describir Su divina palabra y Su divina forma del Verdadero Gurú?

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਮਹਿਮਾ ਅਕਥ ਕਥਾ ਨੇਤਿ ਨੇਤਿ ਨੇਤਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਕਰਿ ਆਵਈ ।੨੭੦।
pooran braham gur mahimaa akath kathaa net net net namo namo kar aavee |270|

Las alabanzas y panegíricos del Verdadero Gurú, que es una imagen del Señor completo, están más allá de toda mención y elucidación. La mejor manera de expresar el amor y el respeto hacia Él es saludarlo una y otra vez mientras se dirige a Él: "¡Oh Señor, Maestro! Tú eres infinito,