Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 247


ਪਾਂਚੋ ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਚਕ੍ਰਖਟ ਭੇਦਿ ਚਕ੍ਰਵਹਿ ਕਹਾਏ ਉਲੁੰਘਿ ਤ੍ਰਿਬੇਨੀ ਤ੍ਰਿਕੁਟੀ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਜਾਨੇ ਹੈ ।
paancho mundraa chakrakhatt bhed chakraveh kahaae ulungh tribenee trikuttee trikaal jaane hai |

Mediante la práctica perpetua del Naam Simran, una persona consciente del Guru descarta los cinco aretes y las seis etapas de los planos espirituales del Yogui y se le conoce como emperador. Cruza las etapas de Tribeni y Trikuti y se da cuenta de lo que sucede en

ਨਵ ਘਰ ਜੀਤਿ ਨਿਜ ਆਸਨ ਸਿੰਘਾਸਨ ਮੈ ਨਗਰ ਅਗਮਪੁਰ ਜਾਇ ਠਹਰਾਨੇ ਹੈ ।
nav ghar jeet nij aasan singhaasan mai nagar agamapur jaae tthaharaane hai |

Controlando los nueve órganos sensuales, llega a la décima puerta: el trono del reino espiritual más elevado. Al lugar de difícil acceso, él llega allí de manera muy conveniente.

ਆਨ ਸਰਿ ਤਿਆਗਿ ਮਾਨਸਰ ਨਿਹਚਲ ਹੰਸੁ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਬਿਸਮਾਹਿ ਬਿਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
aan sar tiaag maanasar nihachal hans param nidhaan bisamaeh bisamaane hai |

Un discípulo semejante a un cisne, consciente del Gurú, abandona la compañía de las personas obstinadas y reside en la congregación de personas santas, parecida al lago Mansarover. Allí practica el Naam como un tesoro y alcanza un estado espiritual maravilloso y sorprendente.

ਉਨਮਨ ਮਗਨ ਗਗਨ ਅਨਹਦ ਧੁਨਿ ਬਾਜਤ ਨੀਸਾਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਬਿਸਰਾਨੇ ਹੈ ।੨੪੭।
aunaman magan gagan anahad dhun baajat neesaan giaan dhiaan bisaraane hai |247|

De este modo queda absorto en el estado espiritual más elevado. Escucha melodías tan melodiosas en su décima puerta que olvida y descarta todos los demás intereses mundanos. (247)