Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 278


ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਲਿਵ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਅਚਲ ਭਈ ਸਬਦ ਬਿਬੇਕ ਸ੍ਰੁਤਿ ਸ੍ਰਵਨ ਅਚਲ ਹੈ ।
daras dhiaan liv drisatt achal bhee sabad bibek srut sravan achal hai |

Al absorber su mente en la visión del Verdadero Guru, un verdadero discípulo sirviente del Guru logra estabilidad mental. Por el sonido de la exposición de las palabras del Gurú y del Naam Simran, su poder de reflexión y recuerdo también se estabiliza.

ਸਿਮਰਨ ਮਾਤ੍ਰ ਸੁਧਾ ਜਿਹਬਾ ਅਚਲ ਭਈ ਗੁਰਮਤਿ ਅਚਲ ਉਨਮਨ ਅਸਥਲ ਹੈ ।
simaran maatr sudhaa jihabaa achal bhee guramat achal unaman asathal hai |

Al saborear con la lengua el Naam, similar a un elixir, su lengua no desea nada más. En virtud de su iniciación y la sabiduría del Gurú, permanece apegado a su lado espiritual de la vida.

ਨਾਸਕਾ ਸੁਬਾਸੁ ਕਰ ਕੋਮਲ ਸੀਤਲਤਾ ਕੈ ਪੂਜਾ ਪਰਨਾਮ ਪਰਸ ਚਰਨ ਕਮਲ ਹੈ ।
naasakaa subaas kar komal seetalataa kai poojaa paranaam paras charan kamal hai |

Las fosas nasales disfrutan de la fragancia del polvo de los sagrados pies del Verdadero Gurú. Al tocar y sentir la ternura y la frescura de Sus santos pies y la cabeza tocando los santos pies, se vuelve estable y tranquilo.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥ ਚਰ ਅਚਰ ਹੁਇ ਅੰਗ ਅੰਗ ਪੰਗ ਸਰਬੰਗ ਬੂੰਦ ਸਾਗਰ ਸਲਿਲ ਹੈ ।੨੭੮।
guramukh panth char achar hue ang ang pang sarabang boond saagar salil hai |278|

Los pies se quedan quietos siguiendo el camino del Verdadero Gurú. Cada miembro se vuelve piadoso y, como una gota de agua que se mezcla con el agua del océano, queda absorto en el servicio del Verdadero Gurú. (278)