Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 278


ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਲਿਵ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਅਚਲ ਭਈ ਸਬਦ ਬਿਬੇਕ ਸ੍ਰੁਤਿ ਸ੍ਰਵਨ ਅਚਲ ਹੈ ।
daras dhiaan liv drisatt achal bhee sabad bibek srut sravan achal hai |

S poglobitvijo svojega uma v vizijo pravega guruja, pravi gurujev služabnik doseže stabilnost uma. Z zvokom razlaganja Gurujevih besed in Naama Simrana se stabilizira tudi njegova moč razmišljanja in spominjanja.

ਸਿਮਰਨ ਮਾਤ੍ਰ ਸੁਧਾ ਜਿਹਬਾ ਅਚਲ ਭਈ ਗੁਰਮਤਿ ਅਚਲ ਉਨਮਨ ਅਸਥਲ ਹੈ ।
simaran maatr sudhaa jihabaa achal bhee guramat achal unaman asathal hai |

Ko z jezikom uživa v eliksirju podobnega Naama, njegov jezik ne želi ničesar drugega. Na podlagi svoje iniciacije in Gurujeve modrosti ostaja navezan na svojo duhovno plat življenja.

ਨਾਸਕਾ ਸੁਬਾਸੁ ਕਰ ਕੋਮਲ ਸੀਤਲਤਾ ਕੈ ਪੂਜਾ ਪਰਨਾਮ ਪਰਸ ਚਰਨ ਕਮਲ ਹੈ ।
naasakaa subaas kar komal seetalataa kai poojaa paranaam paras charan kamal hai |

Nosnice uživajo v vonju prahu svetih stopal pravega guruja. Ko se dotakne in začuti nežnost in hladnost Njegovih svetih stopal in glave, ki se dotika svetih stopal, postane stabilen in miren.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥ ਚਰ ਅਚਰ ਹੁਇ ਅੰਗ ਅੰਗ ਪੰਗ ਸਰਬੰਗ ਬੂੰਦ ਸਾਗਰ ਸਲਿਲ ਹੈ ।੨੭੮।
guramukh panth char achar hue ang ang pang sarabang boond saagar salil hai |278|

Stopala še vedno sledijo poti Pravega Guruja. Vsak ud postane pobožen in kot kapljica vode, ki se pomeša z vodo oceana, je zatopljen v službo Pravega Guruja. (278)