Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 172


ਸੋਵਤ ਪੈ ਸੁਪਨ ਚਰਿਤ ਚਿਤ੍ਰ ਦੇਖੀਓ ਚਾਹੇ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਬਿਖੈ ਉਨਮਨੀ ਜੋਤਿ ਹੈ ।
sovat pai supan charit chitr dekheeo chaahe sahaj samaadh bikhai unamanee jot hai |

Če nekdo želi videti sanjsko dogajanje v resnici, to ni mogoče. Podobno ni mogoče opisati božanskega sijaja nebesne svetlobe, ustvarjene zaradi Naama Simrana.

ਸੁਰਾਪਾਨ ਸ੍ਵਾਦ ਮਤਵਾਰਾ ਪ੍ਰਤਿ ਪ੍ਰਸੰਨ ਜਿਉ ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਅਨਭੈ ਉਦੋਤ ਹੈ ।
suraapaan svaad matavaaraa prat prasan jiau nijhar apaar dhaar anabhai udot hai |

Kot se pijanec počuti zadovoljnega in srečnega, ko pije alkohol in edini ve za to, podobno neprekinjen tok Naamovega eliksirja ustvarja božansko zavedanje, ki je neopisljivo.

ਬਾਲਕ ਪੈ ਨਾਦ ਬਾਦ ਸਬਦ ਬਿਧਾਨ ਚਾਹੈ ਅਨਹਦ ਧੁਨਿ ਰੁਨ ਝੁਨ ਸ੍ਰੁਤਿ ਸ੍ਰੋਤ ਹੈ ।
baalak pai naad baad sabad bidhaan chaahai anahad dhun run jhun srut srot hai |

Tako kot otrok ne more razložiti glasbenih not v različnih načinih, podobno oseba, ki se zaveda Guruja in posluša glasbo, ki ni udarjena, ne more opisati njene sladkosti in melodije.

ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਸੋਈ ਜਾਨੈ ਜਾ ਮੈ ਬੀਤੈ ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਜਿਉ ਤਰੋਵਰ ਨ ਗੋਤ ਹੈ ।੧੭੨।
akath kathaa binod soee jaanai jaa mai beetai chandan sugandh jiau tarovar na got hai |172|

Melodije nezvočene glasbe in posledično neprekinjenega padanja eliksirja ni mogoče opisati. Tisti, ki ima proces v mislih, ga doživi. Tako kot se drevesa, ki jih diši sandalovina, ne štejejo za drugačna od sandalovine