ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 172


ਸੋਵਤ ਪੈ ਸੁਪਨ ਚਰਿਤ ਚਿਤ੍ਰ ਦੇਖੀਓ ਚਾਹੇ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਬਿਖੈ ਉਨਮਨੀ ਜੋਤਿ ਹੈ ।
sovat pai supan charit chitr dekheeo chaahe sahaj samaadh bikhai unamanee jot hai |

جيڪڏهن ڪو خوابن جي واقعن کي حقيقت ۾ ڏسڻ چاهي ته اهو ممڪن ناهي. ساڳيءَ طرح نام سمرن جي ڪري پيدا ٿيندڙ آسماني روشنيءَ جي روشنيءَ کي بيان نٿو ڪري سگهجي.

ਸੁਰਾਪਾਨ ਸ੍ਵਾਦ ਮਤਵਾਰਾ ਪ੍ਰਤਿ ਪ੍ਰਸੰਨ ਜਿਉ ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਅਨਭੈ ਉਦੋਤ ਹੈ ।
suraapaan svaad matavaaraa prat prasan jiau nijhar apaar dhaar anabhai udot hai |

جيئن شراب پيئڻ سان شرابي اطمينان ۽ خوشي محسوس ڪندو آهي ۽ هو اڪيلو ئي ان جي باري ۾ ڄاڻيندو آهي، اهڙي طرح نام جي امرت جو مسلسل وهڪرو خدائي شعور پيدا ڪري ٿو، جيڪو ناقابل بيان آهي.

ਬਾਲਕ ਪੈ ਨਾਦ ਬਾਦ ਸਬਦ ਬਿਧਾਨ ਚਾਹੈ ਅਨਹਦ ਧੁਨਿ ਰੁਨ ਝੁਨ ਸ੍ਰੁਤਿ ਸ੍ਰੋਤ ਹੈ ।
baalak pai naad baad sabad bidhaan chaahai anahad dhun run jhun srut srot hai |

جيئن ڪو ٻار موسيقيءَ جي مختلف صورتن کي بيان ڪرڻ کان قاصر هوندو آهي، اهڙي طرح هڪ گروءَ جو شعور رکندڙ شخص جيڪو اڻڄاتل موسيقيءَ کي ٻڌندو آهي، ان جي مٺاس ۽ راڳ کي بيان نٿو ڪري سگهي.

ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਸੋਈ ਜਾਨੈ ਜਾ ਮੈ ਬੀਤੈ ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਜਿਉ ਤਰੋਵਰ ਨ ਗੋਤ ਹੈ ।੧੭੨।
akath kathaa binod soee jaanai jaa mai beetai chandan sugandh jiau tarovar na got hai |172|

اڻڄاتل موسيقي جو راڳ ۽ نتيجي ۾ ايلڪسير جي مسلسل زوال بيان کان ٻاهر آهي. جنهن جي ذهن ۾ اهو عمل هلي رهيو آهي، اهو تجربو ڪري ٿو. جيئن صندل جي خوشبوءِ وارا وڻ صندل کان مختلف نه آهن