ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 248


ਅਵਘਟਿ ਉਤਰਿ ਸਰੋਵਰਿ ਮਜਨੁ ਕਰੈ ਜਪਤ ਅਜਪਾ ਜਾਪੁ ਅਨਭੈ ਅਭਿਆਸੀ ਹੈ ।
avaghatt utar sarovar majan karai japat ajapaa jaap anabhai abhiaasee hai |

يوگي جي مشڪل نظم کي پار ڪرڻ؛ هڪ گرو تي مبني شخص پاڻ کي روحاني دائري جي صوفياتي ڏهين دروازي ۾ غسل ڪري ٿو. هو امرت جهڙو اسم ۾ رهي ٿو ۽ بي خوف رب جو عملي بڻجي ٿو.

ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਬਰਖਾ ਅਕਾਸ ਬਾਸ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਅਨਹਦ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹੈ ।
nijhar apaar dhaar barakhaa akaas baas jagamag jot anahad abinaasee hai |

هو صوفياتي ڏهين افتتاح ۾ آسماني امرت جي مسلسل وهڪري جو تجربو ڪري ٿو. هو روشنيءَ جو تجربو ڪري ٿو ۽ آسماني اڻ ڄاتل راڳ جي مسلسل راند کي.

ਆਤਮ ਅਵੇਸ ਪਰਮਾਤਮ ਪ੍ਰਵੇਸ ਕੈ ਅਧਯਾਤਮ ਗਿਆਨ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਿਧਿ ਦਾਸੀ ਹੈ ।
aatam aves paramaatam praves kai adhayaatam giaan ridh sidh nidh daasee hai |

هڪ گرو-انداز وارو ماڻهو پاڻ ۾ آباد ٿي وڃي ٿو ۽ رب خدا ۾ جذب ٿي وڃي ٿو. سندس روحاني علم جي ڪري سڀ معجزاتي طاقتون هاڻي سندس غلام بڻجي ويون آهن.

ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਜਗਜੀਵਨ ਜੁਗਤਿ ਜਾਨੀ ਸਲਿਲ ਕਮਲ ਗਤਿ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸੀ ਹੈ ।੨੪੮।
jeevan mukat jagajeevan jugat jaanee salil kamal gat maaeaa mai udaasee hai |248|

جنهن هن زندگيءَ ۾ رب تائين پهچڻ جو وسيلو سکيو آهي، سو جيئرو ئي آزاد آهي. هو دنياوي معاملن (مايا) کان بي اثر رهي ٿو، جيئن ڪنول جي گل وانگر، جيڪو پاڻيءَ ۾ رهي ٿو ۽ ان کان متاثر نٿو ٿئي. (248)