Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 248


ਅਵਘਟਿ ਉਤਰਿ ਸਰੋਵਰਿ ਮਜਨੁ ਕਰੈ ਜਪਤ ਅਜਪਾ ਜਾਪੁ ਅਨਭੈ ਅਭਿਆਸੀ ਹੈ ।
avaghatt utar sarovar majan karai japat ajapaa jaap anabhai abhiaasee hai |

Sunkios jogo disciplinos peržengimas; į Guru orientuotas žmogus maudosi mistinėse dešimtosiose dvasinės sferos duryse. Jis gyvena eliksyrą primenančiame Naame ir tampa bebaimio Viešpaties praktiku.

ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਬਰਖਾ ਅਕਾਸ ਬਾਸ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਅਨਹਦ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹੈ ।
nijhar apaar dhaar barakhaa akaas baas jagamag jot anahad abinaasee hai |

Jis patiria nenutrūkstamą dangaus nektaro tėkmę mistinėje dešimtojoje angoje. Jis išgyvena lengvą dievišką ir nenutrūkstamą dangiškos nesumuštos melodijos grojimą.

ਆਤਮ ਅਵੇਸ ਪਰਮਾਤਮ ਪ੍ਰਵੇਸ ਕੈ ਅਧਯਾਤਮ ਗਿਆਨ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਿਧਿ ਦਾਸੀ ਹੈ ।
aatam aves paramaatam praves kai adhayaatam giaan ridh sidh nidh daasee hai |

Į Guru orientuotas žmogus apsigyvena savyje ir įsisavina Viešpatį Dievą. Jo dvasinių žinių dėka visos stebuklingos galios dabar tampa jo vergais.

ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਜਗਜੀਵਨ ਜੁਗਤਿ ਜਾਨੀ ਸਲਿਲ ਕਮਲ ਗਤਿ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸੀ ਹੈ ।੨੪੮।
jeevan mukat jagajeevan jugat jaanee salil kamal gat maaeaa mai udaasee hai |248|

Tas, kuris šiame gyvenime išmoko, kaip pasiekti Viešpatį, išlaisvinamas dar būdamas gyvas. Jis lieka nepaveiktas pasaulietinių dalykų (maya), kaip lotoso žiedas, kuris gyvena vandenyje ir jo neveikia. (248)