Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 68


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਨਿਜ ਘਰ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue nij ghar sahaj samaadh liv laagee hai |

Gursikhas (Gumos mokinys), pasinėręs į Viešpaties Naamo eliksyro malonumą, išlieka stabilaus proto ir visiškai suvokia savo aš. Jo protas nuolat įsiskverbia į Dievo atmintį.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਗੁਰਮਤਿ ਰਿਦੈ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਜਾਗੀ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue guramat ridai jagamag jot jaagee hai |

Tas, kuris lieka pasinėręs į eliksyrą primenantį Viešpaties Naamą, yra palaimintas Gum išminties. Aukštesnė išmintis ir jo triūsas atsiminti Viešpatį nuolat atskleidžia antgamtinį Dievo spindesį jo prote.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਦੁਰਮਤਿ ਭਾਗੀ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue amrit nidhaan paan duramat bhaagee hai |

Tas, kuris yra pasinėręs į lotoso pavidalo šventas Tikrojo Guru pėdas, nuolat geria eliksyrą Naam iš neišsenkančio Viešpaties šaltinio. Taip jis sunaikina savo suteptą išmintį.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸ ਬਾਸ ਬਿਰਲੋ ਬੈਰਾਗੀ ਹੈ ।੬੮।
charan kamal makarand ras lubhit hue maaeaa mai udaas baas biralo bairaagee hai |68|

Tas, kuris lieka įsigėręs į lotosą panašias šventas Tikrojo Guru pėdas, lieka nesuteptas majos (mamonos) poveikio. Tik retas žmogus atsisako materialių pasaulio traukų. (68)