Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 11


ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਬੀਸ ਇਕੀਸ ਈਸ ਇਤ ਤੇ ਉਲੰਘਿ ਉਤ ਜਾਇ ਠਹਰਾਵਈ ।
gur sikh sandh mile bees ikees ees it te ulangh ut jaae tthaharaavee |

Susitikęs su Guru, sikhas gauna Viešpaties žodį medituoti ir savo nenuilstančiomis bei ryžtingomis pastangomis tampa viena su Juo. Jis išsivaduoja iš pasaulietinių reikalų ir gyvena harmonijoje Viešpaties karalystėje.

ਚਰਮ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਮੂਦ ਪੇਖੈ ਦਿਬ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਕੈ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਓੁਨਮਨੀ ਸੁਧ ਪਾਵਈ ।
charam drisatt mood pekhai dib drisatt kai jagamag jot ounamanee sudh paavee |

Jis užsimerkia nuo žemiškų pasaulietiškų traukų ir gyvena dvasine išmintimi, padedančia pajusti Jo buvimą visame kame.

ਸੁਰਤਿ ਸੰਕੋਚਤ ਹੀ ਬਜਰ ਕਪਾਟ ਖੋਲਿ ਨਾਦ ਬਾਦ ਪਰੈ ਅਨਹਤ ਲਿਵ ਲਾਵਈ ।
surat sankochat hee bajar kapaatt khol naad baad parai anahat liv laavee |

Atpratinus savo mintis nuo pasaulietiškų traukų, atsiveria jo nežinojimo durys; jis atitraukia dėmesį nuo visų pasaulietiškų malonumų šaltinių ir įsitraukia į dangiškų dainų ir muzikos klausymą.

ਬਚਨ ਬਿਸਰਜਤ ਅਨ ਰਸ ਰਹਿਤ ਹੁਇ ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਅਪਿਉ ਪੀਆਵਈ ।੧੧।
bachan bisarajat an ras rahit hue nijhar apaar dhaar apiau peeaavee |11|

Atsisakydamas pasaulietiškų dalykų ir išmesdamas visą prisirišimą prie pasaulietiškų malonumų, jis giliai geria eliksyrą, kuris nuolat teka jo (Dasam Duar) dangiškose kūno duryse. (11)