Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 313


ਅੰਤਰ ਅਛਿਤ ਹੀ ਦਿਸੰਤਰਿ ਗਵਨ ਕਰੈ ਪਾਛੈ ਪਰੇ ਪਹੁਚੈ ਨ ਪਾਇਕੁ ਜਉ ਧਾਵਈ ।
antar achhit hee disantar gavan karai paachhai pare pahuchai na paaeik jau dhaavee |

Nepaisant gerai paslėpto kūne, protas vis tiek pasiekia tolimas vietas. Jei kas nors bando jį vytis, jis tiesiog negali jo pasiekti.

ਪਹੁਚੈ ਨ ਰਥੁ ਪਹੁਚੈ ਨ ਗਜਰਾਜੁ ਬਾਜੁ ਪਹੁਚੈ ਨ ਖਗ ਮ੍ਰਿਗ ਫਾਂਧਤ ਉਡਾਵਈ ।
pahuchai na rath pahuchai na gajaraaj baaj pahuchai na khag mrig faandhat uddaavee |

Joks vežimas, greitas arklys ar net Airawat (legendinis dramblys) jo nepasieks. Jam neprilygsta nei greitai skraidantis paukštis, nei šuoliuojantis elnias.

ਪਹੁਚੈ ਨ ਪਵਨ ਗਵਨ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਪ੍ਰਤਿ ਅਰਧ ਉਰਧ ਅੰਤਰੀਛ ਹੁਇ ਨ ਪਾਵਈ ।
pahuchai na pavan gavan tribhavan prat aradh uradh antareechh hue na paavee |

Net vėjas, kuris pasiekia tris pasaulius, negali jo pasiekti. Tas, kuris sugeba pasiekti anapusinio pasaulio žemę, negali laimėti proto lenktynių.

ਪੰਚ ਦੂਤ ਭੂਤ ਲਗਿ ਅਧਮੁ ਅਸਾਧੁ ਮਨੁ ਗਹੇ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਸਾਧਸੰਗਿ ਬਸਿ ਆਵਈ ।੩੧੩।
panch doot bhoot lag adham asaadh man gahe gur giaan saadhasang bas aavee |313|

Apimtas penkių majos ydų, apėmusių jį kaip demoną, žemas ir nepataisomas protas gali būti suvaldytas ir drausminamas tik tada, jei jis priima Tikrojo Guru iniciaciją per malonius šventųjų ir tikrų Viešpaties bhaktų palaiminimus.