Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 541


ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿਓ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰੁ ਕਹੈ ਕਵਨ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਉ ਮਨ ਦਰਸ ਸਮਾਈਐ ।
darasan dekhio sakal sansaar kahai kavan drisatt sau man daras samaaeeai |

Visas pasaulis teigia matęs. Bet kas yra tas nuostabus vaizdas, kuris įtraukia protą į Guru žvilgsnius?

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਸੁਨਿਓ ਸੁਨਿਓ ਸਭ ਕੋਊ ਕਹੈ ਕਵਨ ਸੁਰਤਿ ਸੁਨਿ ਅਨਤ ਨ ਧਾਈਐ ।
gur upades sunio sunio sabh koaoo kahai kavan surat sun anat na dhaaeeai |

Visi teigia klausę Guru pamokslo. Bet kas yra tas nepakartojamas balsas, kurio klausa protas nenuklysta?

ਜੈ ਜੈ ਕਾਰ ਜਪਤ ਜਗਤ ਗੁਰਮੰਤ੍ਰ ਜੀਹ ਕਵਨ ਜੁਗਤ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।
jai jai kaar japat jagat guramantr jeeh kavan jugat jotee jot liv laaeeai |

Visas pasaulis giria Guru užkeikimus ir taip pat juos deklamuoja. Bet kas yra ta prasmė, kuri prikaustys protą į švytintį Viešpatį.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੁਰਤ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਰਬੰਗ ਹੀਨ ਪਤਤ ਪਾਵਨ ਗੁਰ ਮੂੜ ਸਮਝਾਈਐ ।੫੪੧।
drisatt surat giaan dhiaan sarabang heen patat paavan gur moorr samajhaaeeai |541|

Kvailys, neturintis tokių galūnių ir priedų, suteikiančių jam žinių apie Tikrąjį Guru ir kontempliaciją, Tikrasis Guru – pamaldžių žmonių kūrėjas iš nusidėjėlių, palaimink juos tokiomis dieviškomis žiniomis per Naamą Simraną. (541)