Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 271


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਮਨੁ ਮਧੁਕਰ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue man madhukar sukh sanpatt samaane hai |

Į kamanę panašus į Guru orientuoto žmogaus protas įgauna keistą komfortą ir ramybę medituodamas į nektarą primenančias Tikrojo Guru pėdų dulkes.

ਪਰਮ ਸੁਗੰਧ ਅਤਿ ਕੋਮਲ ਸੀਤਲਤਾ ਕੈ ਬਿਮਲ ਸਥਲ ਨਿਹਚਲ ਨ ਡੁਲਾਨੇ ਹੈ ।
param sugandh at komal seetalataa kai bimal sathal nihachal na ddulaane hai |

Dėl keisto kvapo ir labai subtilios ramybės eliksyrą primenančiame Viešpaties Varde jis gyvena mistiškose dešimtosiose duryse tokios stabilios būsenos, kad daugiau nebeklysta.

ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਅਤਿ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਲਿਵ ਅਨਹਦ ਰੁਨਝੁਨ ਧੁਨਿ ਉਰ ਗਾਨੇ ਹੈ ।
sahaj samaadh at agam agaadh liv anahad runajhun dhun ur gaane hai |

Būdamas pusiausvyros būsenoje ir dėl nepasiekiamo bei neišmatuojamo susikaupimo jis nuolat kartoja mielą Naamo runą.

ਪੂਰਨ ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਆਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨੁ ਸਿਮਰਨ ਬਿਸਰਾਨੇ ਹੈ ।੨੭੧।
pooran param jot param nidhaan daan aan giaan dhiaan simaran bisaraane hai |271|

Įsigijęs didžiulį Viešpaties vardo lobį, kuris yra šviesus aukščiausias ir visais atžvilgiais tobulas, jis pamiršta visas kitas prisiminimų, apmąstymų ir pasaulietinio suvokimo formas. (271)