Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 575


ਪਾਇ ਲਾਗ ਲਾਗ ਦੂਤੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਤ ਹਤੀ ਮਾਨ ਮਤੀ ਹੋਇ ਕਾਹੈ ਮੁਖ ਨ ਲਗਾਵਤੀ ।
paae laag laag dootee benatee karat hatee maan matee hoe kaahai mukh na lagaavatee |

Kai tarnaitė, nešanti žinią apie mano brangų vyrą, krisdavo man ant kojų ir melsdavosi, aš iš savo arogancijos net nežiūrėdavau į ją ir net nekalbėdavau su ja.

ਸਜਨੀ ਸਕਲ ਕਹਿ ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਨਿਤ ਸੀਖ ਦੇਤਿ ਹੁਤੀ ਪ੍ਰਤਿ ਉਤਰ ਨਸਾਵਤੀ ।
sajanee sakal keh madhur bachan nit seekh det hutee prat utar nasaavatee |

Mano draugai man patardavo mielais žodžiais, bet aš jiems išdidžiai atsakydavau ir išsiųsdavau.

ਆਪਨ ਮਨਾਇ ਪ੍ਰਿਆ ਟੇਰਤ ਹੈ ਪ੍ਰਿਆ ਪ੍ਰਿਆ ਸੁਨ ਸੁਨ ਮੋਨ ਗਹਿ ਨਾਯਕ ਕਹਾਵਤੀ ।
aapan manaae priaa tterat hai priaa priaa sun sun mon geh naayak kahaavatee |

Tada, kai pats mylimas Viešpats ateidavo ir paskambindavo man – o mieloji! 0 brangusis! Anksčiau tylėjau, kad jausčiausi svarbi.

ਬਿਰਹ ਬਿਛੋਹ ਲਗ ਪੂਛਤ ਨ ਬਾਤ ਕੋਊ ਬ੍ਰਿਥਾ ਨ ਸੁਨਤ ਠਾਢੀ ਦ੍ਵਾਰਿ ਬਿਲਲਾਵਤੀ ।੫੭੫।
birah bichhoh lag poochhat na baat koaoo brithaa na sunat tthaadtee dvaar bilalaavatee |575|

O dabar, kai kenčiu vyro išsiskyrimo kančias, niekas net neateina paklausti, kokioje būsenoje aš gyvenu. Stovėdamas ant mylimosios durų verkiu ir verkiu. (575)