کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحہ - 575


ਪਾਇ ਲਾਗ ਲਾਗ ਦੂਤੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਤ ਹਤੀ ਮਾਨ ਮਤੀ ਹੋਇ ਕਾਹੈ ਮੁਖ ਨ ਲਗਾਵਤੀ ।
paae laag laag dootee benatee karat hatee maan matee hoe kaahai mukh na lagaavatee |

میرے پیارے شوہر کا پیغام لے کر آنے والی نوکرانی جب میرے قدموں پر گر کر دعا کرتی تھی تو میں تکبر میں اس کی طرف نہ دیکھتی تھی اور نہ بات کرتی تھی۔

ਸਜਨੀ ਸਕਲ ਕਹਿ ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਨਿਤ ਸੀਖ ਦੇਤਿ ਹੁਤੀ ਪ੍ਰਤਿ ਉਤਰ ਨਸਾਵਤੀ ।
sajanee sakal keh madhur bachan nit seekh det hutee prat utar nasaavatee |

میرے دوست مجھے کبھی میٹھے الفاظ میں نصیحت کرتے تھے لیکن میں ان کو تکبر سے جواب دے کر رخصت کرتا تھا۔

ਆਪਨ ਮਨਾਇ ਪ੍ਰਿਆ ਟੇਰਤ ਹੈ ਪ੍ਰਿਆ ਪ੍ਰਿਆ ਸੁਨ ਸੁਨ ਮੋਨ ਗਹਿ ਨਾਯਕ ਕਹਾਵਤੀ ।
aapan manaae priaa tterat hai priaa priaa sun sun mon geh naayak kahaavatee |

پھر جب پیارے رب خود آکر پکارتے تھے- اے پیارے! 0 پیارے! میں صرف اہم محسوس کرنے کے لیے خاموش رہتا تھا۔

ਬਿਰਹ ਬਿਛੋਹ ਲਗ ਪੂਛਤ ਨ ਬਾਤ ਕੋਊ ਬ੍ਰਿਥਾ ਨ ਸੁਨਤ ਠਾਢੀ ਦ੍ਵਾਰਿ ਬਿਲਲਾਵਤੀ ।੫੭੫।
birah bichhoh lag poochhat na baat koaoo brithaa na sunat tthaadtee dvaar bilalaavatee |575|

اور اب جب میں اپنے شوہر کی جدائی کی اذیتیں جھیل رہی ہوں تو کوئی مجھ سے پوچھنے تک نہیں آتا کہ میں کس حال میں رہ رہی ہوں، میں اپنے محبوب کے دروازے پر کھڑی رو رہی ہوں اور رو رہی ہوں۔ (575)