کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحہ - 121


ਤੁਸ ਮੈ ਤੰਦੁਲ ਬੋਇ ਨਿਪਜੈ ਸਹੰਸ੍ਰ ਗੁਨੋ ਦੇਹ ਧਾਰਿ ਕਰਤ ਹੈ ਪਰਉਪਕਾਰ ਜੀ ।
tus mai tandul boe nipajai sahansr guno deh dhaar karat hai praupakaar jee |

چاول کا ایک دانہ جو اس کی بھوسی سے ڈھکا ہوتا ہے جب بویا جاتا ہے تو اس سے کئی گنا زیادہ اناج ملتا ہے اور جیسا کہ چاول (ایک اہم غذائی شے) دنیا میں بہت اچھا کام کرتا ہے۔

ਤੁਸ ਮੈ ਤੰਦੁਲ ਨਿਰਬਿਘਨ ਲਾਗੈ ਨ ਘੁਨੁ ਰਾਖੇ ਰਹੈ ਚਿਰੰਕਾਲ ਹੋਤ ਨ ਬਿਕਾਰ ਜੀ ।
tus mai tandul nirabighan laagai na ghun raakhe rahai chirankaal hot na bikaar jee |

چاول اس وقت تک کیڑوں سے محفوظ رہتا ہے جب تک یہ بھوسی میں رہتا ہے۔ یہ طویل عرصے تک محفوظ رہتا ہے۔

ਤੁਖ ਸੈ ਨਿਕਸਿ ਹੋਇ ਭਗਨ ਮਲੀਨ ਰੂਪ ਸ੍ਵਾਦ ਕਰਵਾਇ ਰਾਧੇ ਰਹੈ ਨ ਸੰਸਾਰ ਜੀ ।
tukh sai nikas hoe bhagan maleen roop svaad karavaae raadhe rahai na sansaar jee |

بھوسی کے باہر چاول ٹوٹ جاتے ہیں۔ یہ ایک سیاہ رنگت اور ہلکی تلخی حاصل کرتا ہے۔ یہ اپنی دنیاوی اہمیت کھو دیتا ہے۔

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਗੁਰਸਿਖ ਗ੍ਰਿਹ ਮੈ ਬੈਰਾਗੀ ਗ੍ਰਿਹ ਤਜਿ ਬਨ ਖੰਡ ਹੋਤ ਨ ਉਧਾਰ ਜੀ ।੧੨੧।
gur upades gurasikh grih mai bairaagee grih taj ban khandd hot na udhaar jee |121|

اسی طرح گرو کا سکھ گرو کی نصیحت پر عمل کرتے ہوئے اس سے منسلک اور مشغول ہوئے بغیر گھریلو زندگی گزارتا ہے۔ وہ اپنے خاندان کے افراد کے ساتھ رہتے ہوئے دوسروں کی بھلائی کرتا ہے۔ وہ خاندان کو نہیں چھوڑتا اور اپنی جان چھڑانے کے لیے جنگلوں میں رہتا ہے۔