کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحہ - 481


ਜੈਸੇ ਤਉ ਪਤਿਬ੍ਰਿਤਾ ਪਤਿਬ੍ਰਿਤਿ ਮੈ ਸਾਵਧਾਨ ਤਾਹੀ ਤੇ ਗ੍ਰਿਹੇਸੁਰ ਹੁਇ ਨਾਇਕਾ ਕਹਾਵਈ ।
jaise tau patibritaa patibrit mai saavadhaan taahee te grihesur hue naaeikaa kahaavee |

بالکل اسی طرح جیسے ایک وفادار اور وفادار بیوی اپنی بیوی کی ذمہ داریوں کو پورا کرنے کے لئے ہمیشہ ہوش میں رہتی ہے، اور یہ اسے خاندان کا اہم فرد بناتا ہے۔

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਧਾਮ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਵੈ ਸੋਭਤਿ ਸਿੰਗਾਰ ਚਾਰਿ ਸਿਹਜਾ ਸਮਾਵਈ ।
asan basan dhan dhaam kaamanaa pujaavai sobhat singaar chaar sihajaa samaavee |

اس کا شوہر بستر، لباس، خوراک، دولت، مکان اور دیگر جائیداد کی تمام ضروریات پوری کرتا ہے، اور اس کے بدلے میں وہ اپنے شوہر کے ساتھ شادی کے بستر پر اپنے آپ کو مزین کرنے کے لیے مزین کرتی ہے،

ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਖਨ ਕਉ ਰਾਖਤ ਗ੍ਰਿਹਸਤ ਮੈ ਸੰਪਦਾ ਸਮੂਹ ਸੁਖ ਲੁਡੇ ਤੇ ਲਡਾਵਈ ।
satigur sikhan kau raakhat grihasat mai sanpadaa samooh sukh ludde te laddaavee |

اسی طرح، سچا گرو اپنے عقیدت مند اور فرمانبردار سکھوں کو اپنے گھریلو زندگی میں پیار سے رکھتا ہے۔ رب کے نفیس نام کی برکت سے وہ ان کی خاندانی زندگی میں روحانی سکون حاصل کرتا ہے۔

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਧਾਮ ਕਾਮਨਾ ਪਵਿਤ੍ਰ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਭਾਉ ਦੁਤੀਆ ਮਿਟਾਵਈ ।੪੮੧।
asan basan dhan dhaam kaamanaa pavitr aan dev sev bhaau duteea mittaavee |481|

مقدس نام کی خواہش میں، سچا گرو اپنے سکھوں کو کھانے، بستر، کپڑے، حویلی اور دیگر دنیاوی اثاثوں سے نوازتا ہے۔ وہ دوسرے دیوتاؤں اور دیوتاؤں کی خدمت کرنے اور ان کی پیروی کرنے کے ان کے تمام دوہرے پن کو دور کرتا ہے۔ (481)