کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحہ - 598


ਕਾਲਰ ਮੈਂ ਬੋਏ ਬੀਜ ਉਪਜੈ ਨ ਪਾਨ ਧਾਨ ਖੇਤ ਮੈ ਡਾਰੇ ਸੁ ਤਾਂ ਤੇ ਅਧਿਕ ਅਨਾਜ ਹੈ ।
kaalar main boe beej upajai na paan dhaan khet mai ddaare su taan te adhik anaaj hai |

جس طرح کھاری زمین میں بویا گیا بیج ایک پتا تک نہیں اگتا لیکن اگر اس زمین کو جپسم نمک سے ٹریٹ کیا جائے تو بہت زیادہ پیداوار دیتی ہے۔

ਕਾਲਰ ਸੈ ਕਰਤ ਸਬਾਰ ਜਮ ਸਾ ਊਸੁ ਤੌ ਪਾਵਕ ਪ੍ਰਸੰਗ ਤਪ ਤੇਜ ਉਪਰਾਜ ਹੈ ।
kaalar sai karat sabaar jam saa aoos tau paavak prasang tap tej uparaaj hai |

نمکین، جب پانی کے ساتھ ملایا جائے تو بخارات بن جاتے ہیں اور پھر گاڑھا ہو جاتے ہیں، لیکن جب آگ کے قریب لایا جائے تو دھماکہ ہوتا ہے۔

ਜਸਤ ਸੰਯੁਕਤ ਹ੍ਵੈ ਮਿਲਤ ਹੈ ਸੀਤ ਜਲ ਅਚਵਤ ਸਾਂਤਿ ਸੁਖ ਤ੍ਰਿਖਾ ਭ੍ਰਮ ਭਾਜ ਹੈ ।
jasat sanyukat hvai milat hai seet jal achavat saant sukh trikhaa bhram bhaaj hai |

وہی نمکین نمک جب زنک کنٹینر کے رابطے میں لایا جاتا ہے تو پانی کو ٹھنڈا کرتا ہے جو پینے پر سکون اور سکون دیتا ہے۔ یہ تڑپ اور پیاس کو پورا کرتا ہے۔

ਤੈਸੇ ਆਤਮਾ ਅਚੇਤ ਸੰਗਤ ਸੁਭਾਵ ਹੇਤ ਸਕਿਤ ਸਕਿਤ ਗਤ ਸਿਵ ਸਿਵ ਸਾਜ ਹੈ ।੫੯੮।
taise aatamaa achet sangat subhaav het sakit sakit gat siv siv saaj hai |598|

اسی طرح ایک انسانی روح اچھی اور بری صحبت کے زیر اثر اور بے شعور مایا کے ساتھ محبت اور لگاؤ پیدا کرنے سے بے ہوش ہو جاتی ہے۔ اور باشعور مہربان رب سے محبت کرنے سے وہ مہربان اور باضمیر بھی بن جاتا ہے۔ (598)