کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحہ - 3


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

سورت:

ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਮਿਲ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ।
jagamag jot saroop param jot mil jot meh |

گرو نانک دیو کی ابدی روشنی گرو انگد دیو کی روشنی میں ڈھل گئی جس نے پہلے کی طرح چمک حاصل کی۔

ਅਦਭੁਤ ਅਤਹਿ ਅਨੂਪ ਪਰਮ ਤਤੁ ਤਤਹਿ ਮਿਲਿਓ ।੧।੩।
adabhut ateh anoop param tat tateh milio |1|3|

گرو نانک کی روشنی گرو انگد دیو جی کے ساتھ ضم ہونے کے ساتھ، مؤخر الذکر شکل میں اور تعریف کے الفاظ سے باہر حیرت انگیز بن گیا۔

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

دوہرہ:

ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ।
param jot mil jot meh jagamag jot saroop |

نور سپریم (گرو نانک دیو جی) گرو انگد دیو کی روشنی میں ضم ہو گئے جو خود نور الہی بن گئے۔

ਪਰਮ ਤਤ ਤਤਹਿ ਮਿਲਿਓ ਅਦਭੁਤ ਅਤ ਹੀ ਅਨੂਪ ।੨।੩।
param tat tateh milio adabhut at hee anoop |2|3|

گرو نانک کی سچائی گرو انگد کے جوہر کے ساتھ گھل مل گئی اور اسے حیران کن شکل میں بدل دیا۔

ਛੰਦ ।
chhand |

منتر:

ਅਦਭੁਤ ਅਤਿ ਹੀ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਪਾਰਸ ਕੈ ਪਾਰਸ ।
adabhut at hee anoop roop paaras kai paaras |

گرو انگد فلسفی پتھر گرو نانک کے رابطے میں آکر خود ایک فلسفی پتھر بن گئے۔ اس کی شکل بھی عجیب ہو گئی۔

ਗੁਰ ਅੰਗਦ ਮਿਲਿ ਅੰਗ ਸੰਗ ਮਿਲਿ ਸੰਗ ਉਧਾਰਸ ।
gur angad mil ang sang mil sang udhaaras |

گرو نانک سے الگ نہ ہونے کے بعد، لہنا جی گرو انگد بن گئے اور پھر جو بھی ان (گرو انگد) سے رابطہ میں آیا وہ آزاد ہو گیا۔

ਅਕਲ ਕਲਾ ਭਰਪੂਰਿ ਸੂਤ੍ਰ ਗਤਿ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਮਹਿ ।
akal kalaa bharapoor sootr gat ot pot meh |

گرو انگد جی نے اپنے آپ کو تنے اور تانے کی طرح گرو نانک کے ساتھ جوڑ دیا، جو رب کی الہی طاقت کے مالک تھے۔

ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ।੩।੩।
jagamag jot saroop jot mil jot jot meh |3|3|

روشنی روشنی کے ساتھ اس قدر ضم ہو گئی کہ جو کوئی بھی نور مجسم (گرو انگد) کے ساتھ رابطے میں آیا، وہ بھی روشن ہو گیا۔ (3)