کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 3


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

سورث:

ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਮਿਲ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ।
jagamag jot saroop param jot mil jot meh |

نور ابدی گورو ناناک دیو در نور گورو آنگاد دیو آمیخته شد که مانند سابق درخشندگی پیدا کرد.

ਅਦਭੁਤ ਅਤਹਿ ਅਨੂਪ ਪਰਮ ਤਤੁ ਤਤਹਿ ਮਿਲਿਓ ।੧।੩।
adabhut ateh anoop param tat tateh milio |1|3|

با ادغام نور گورو ناناک با نور گورو آنگاد دو جی، این دومی از نظر شکل و فراتر از کلمات ستایش شگفت انگیز شد.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

دوره:

ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ।
param jot mil jot meh jagamag jot saroop |

نور عالی (گورو ناناک دو جی) در نور گورو انگاد دیو که خودش نور الهی شد ادغام شد.

ਪਰਮ ਤਤ ਤਤਹਿ ਮਿਲਿਓ ਅਦਭੁਤ ਅਤ ਹੀ ਅਨੂਪ ।੨।੩।
param tat tateh milio adabhut at hee anoop |2|3|

حقیقت گورو ناناک با جوهره گورو آنگاد ادغام شد و او را به شکلی شگفت‌انگیز تبدیل کرد.

ਛੰਦ ।
chhand |

شعار:

ਅਦਭੁਤ ਅਤਿ ਹੀ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਪਾਰਸ ਕੈ ਪਾਰਸ ।
adabhut at hee anoop roop paaras kai paaras |

گورو آنگاد در تماس با گورو ناناک سنگ فیلسوف، خود سنگ فیلسوف شد. شکل او نیز شگفت انگیز شد.

ਗੁਰ ਅੰਗਦ ਮਿਲਿ ਅੰਗ ਸੰਗ ਮਿਲਿ ਸੰਗ ਉਧਾਰਸ ।
gur angad mil ang sang mil sang udhaaras |

با جدایی ناپذیر شدن از گورو ناناک، لهنا جی تبدیل به گورو آنگاد شد و سپس هر کسی که با او (گورو آنگاد) در تماس بود آزاد شد.

ਅਕਲ ਕਲਾ ਭਰਪੂਰਿ ਸੂਤ੍ਰ ਗਤਿ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਮਹਿ ।
akal kalaa bharapoor sootr gat ot pot meh |

گورو آنگاد جی خود را مانند تار و پود با گورو ناناک، صاحب قدرت الهی خداوند، ادغام کرد.

ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ।੩।੩।
jagamag jot saroop jot mil jot jot meh |3|3|

نور چنان با نور درآمیخت که هر کس با تجسم نور (گورو انگاد) در تماس بود، درخشان نیز می شد. (3)