کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 111


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਏਕ ਪੈਡਾ ਜਾਇ ਚਲ ਸਤਿਗੁਰ ਕੋਟਿ ਪੈਡਾ ਆਗੇ ਹੋਇ ਲੇਤ ਹੈ ।
charan saran gur ek paiddaa jaae chal satigur kott paiddaa aage hoe let hai |

مریدی که برای پناه گرفتن یک قدم به سمت گورو می رود و با فداکاری و فروتنی به سوی او می رود، گورو با برداشتن میلیون ها قدم برای پذیرایی از او (عابد) پیش می رود.

ਏਕ ਬਾਰ ਸਤਿਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰ ਸਿਮਰਨ ਮਾਤ੍ਰ ਸਿਮਰਨ ਤਾਹਿ ਬਾਰੰਬਾਰ ਗੁਰ ਹੇਤ ਹੈ ।
ek baar satigur mantr simaran maatr simaran taeh baaranbaar gur het hai |

کسی که با یادآوری افسون گورو حتی یک بار با خداوند متحد می شود، گورو واقعی او را میلیون ها بار به یاد می آورد.

ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਕਉਡੀ ਅਗ੍ਰਭਾਗਿ ਰਾਖੈ ਤਾਹਿ ਗੁਰ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਦੇਤ ਹੈ ।
bhaavanee bhagat bhaae kauddee agrabhaag raakhai taeh gur sarab nidhaan daan det hai |

کسی که حتی یک صدف را با عبادت و ایمان عاشقانه به استاد واقعی تقدیم می کند، گورو واقعی گنجینه های بی شماری از ثروت های گرانبها را که نعم است به او برکت می دهد.

ਸਤਿਗੁਰ ਦਇਆ ਨਿਧਿ ਮਹਿਮਾ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨੇਤ ਹੈ ।੧੧੧।
satigur deaa nidh mahimaa agaadh bodh namo namo namo namo net net net hai |111|

گورو واقعی مخزن شفقت است که فراتر از توصیف و درک است. پس بی‌شمار بر او درود می‌فرستیم زیرا هیچ کس دیگری مانند او نیست. (111)