Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 111


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਏਕ ਪੈਡਾ ਜਾਇ ਚਲ ਸਤਿਗੁਰ ਕੋਟਿ ਪੈਡਾ ਆਗੇ ਹੋਇ ਲੇਤ ਹੈ ।
charan saran gur ek paiddaa jaae chal satigur kott paiddaa aage hoe let hai |

Một đệ tử bước một bước về phía Guru để quy y và đến với ngài với lòng sùng mộ và khiêm nhường, Guru tiến tới để đón nhận ngài (người sùng kính) bằng cách đi hàng triệu bước.

ਏਕ ਬਾਰ ਸਤਿਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰ ਸਿਮਰਨ ਮਾਤ੍ਰ ਸਿਮਰਨ ਤਾਹਿ ਬਾਰੰਬਾਰ ਗੁਰ ਹੇਤ ਹੈ ।
ek baar satigur mantr simaran maatr simaran taeh baaranbaar gur het hai |

Ai hợp nhất với Chúa bằng cách nhớ đến câu thần chú của Đạo sư dù chỉ một lần, Đạo sư Chân chính sẽ nhớ đến người đó hàng triệu lần.

ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਕਉਡੀ ਅਗ੍ਰਭਾਗਿ ਰਾਖੈ ਤਾਹਿ ਗੁਰ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਦੇਤ ਹੈ ।
bhaavanee bhagat bhaae kauddee agrabhaag raakhai taeh gur sarab nidhaan daan det hai |

Người nào cúng dường dù chỉ một cái vỏ sò trước Đạo sư Chân chính với lòng tôn kính và niềm tin yêu thương, Đạo sư Chân chính ban phước cho người đó với vô số kho báu của cải vô giá đó là Naam.

ਸਤਿਗੁਰ ਦਇਆ ਨਿਧਿ ਮਹਿਮਾ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨੇਤ ਹੈ ।੧੧੧।
satigur deaa nidh mahimaa agaadh bodh namo namo namo namo net net net hai |111|

Guru đích thực là kho chứa lòng từ bi vượt quá sự mô tả và hiểu biết. Vì thế vô số lời chào mừng Ngài vì không có ai giống như Ngài. (111)