Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 33


ਚਰਨ ਕਮਲ ਭਜਿ ਕਮਲ ਪ੍ਰਗਾਸ ਭਏ ਦਰਸ ਦਰਸ ਸਮਦਰਸ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
charan kamal bhaj kamal pragaas bhe daras daras samadaras dikhaae hai |

Nhờ quy y đôi chân sen của đạo sư Sat, tâm của một tín đồ sẽ nở hoa như hoa sen. Nhờ sự ban phước của một Guru chân chính, anh ấy đối xử và cư xử giống nhau với tất cả mọi người và mọi việc lặt vặt. Anh ta không mang theo hận thù với bất cứ ai.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਨਹਦ ਲਿਵਲੀਨ ਭਏ ਓਨਮਨ ਮਗਨ ਗਗਨ ਪੁਰ ਛਾਏ ਹੈ ।
sabad surat anahad livaleen bhe onaman magan gagan pur chhaae hai |

Người có ý thức về Guru như vậy gắn tâm trí của mình vào âm nhạc thiên đường không bị rung động và tận hưởng niềm hạnh phúc thiên đường, an trụ tâm trí của mình trong Dasam Duar.

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸਿ ਹੁਇ ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਭਏ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੋ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਏ ਹੈ ।
prem ras bas hue bisam bideh bhe at asacharaj mo herat hiraae hai |

Được tình yêu Chúa say mê, anh không còn ý thức về thân xác mình nữa. Đây là một trạng thái kỳ diệu khiến mọi người phải ngạc nhiên.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਮਹਿਮਾ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਕਹਤ ਨ ਆਏ ਹੈ ।੩੩।
guramukh sukhafal mahimaa agaadh bodh akath kathaa binod kahat na aae hai |33|

Trạng thái tâm linh ngây ngất của một đệ tử của Guru thậm chí không thể ca ngợi được. Nó vượt quá sự suy ngẫm và không thể diễn tả được. (33)