ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 33


ਚਰਨ ਕਮਲ ਭਜਿ ਕਮਲ ਪ੍ਰਗਾਸ ਭਏ ਦਰਸ ਦਰਸ ਸਮਦਰਸ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
charan kamal bhaj kamal pragaas bhe daras daras samadaras dikhaae hai |

ست گرو جي ڪنول جي پيرن جي پناهه وٺڻ سان، هڪ ديوان جو دماغ )0 blooms like lotus flower. هڪ سچي گرو جي برڪت سان، هو پاڻ کي سڀني ۽ ٻين سان هڪجهڙو سلوڪ ڪندو آهي. هن کي ڪنهن سان به دشمني نه آهي.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਨਹਦ ਲਿਵਲੀਨ ਭਏ ਓਨਮਨ ਮਗਨ ਗਗਨ ਪੁਰ ਛਾਏ ਹੈ ।
sabad surat anahad livaleen bhe onaman magan gagan pur chhaae hai |

اهڙو گرو شعور رکندڙ ماڻهو پنهنجي ذهن کي اڻڄاتل آسماني موسيقي ۾ ڳنڍي ٿو ۽ آسماني نعمتن مان لطف اندوز ٿي، پنهنجي ذهن کي دشم در ۾ آرام ڪري ٿو.

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸਿ ਹੁਇ ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਭਏ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੋ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਏ ਹੈ ।
prem ras bas hue bisam bideh bhe at asacharaj mo herat hiraae hai |

رب جي محبت کان متاثر ٿي، هن کي پنهنجي جسم جي ڪا به خبر نه رهي. اها هڪ اهڙي عجيب حالت آهي جيڪا سڀني کي حيران ڪري ٿي.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਮਹਿਮਾ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਕਹਤ ਨ ਆਏ ਹੈ ।੩੩।
guramukh sukhafal mahimaa agaadh bodh akath kathaa binod kahat na aae hai |33|

گرو جي شاگرد جي روحاني طور تي خوشگوار حالت به ساراهه نه ٿي ڪري سگهجي. اهو سوچڻ کان ٻاهر آهي ۽ ناقابل بيان پڻ. (33)