ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 334


ਨਦੀ ਨਾਵ ਕੋ ਸੰਜੋਗ ਸੁਜਨ ਕੁਟੰਬ ਲੋਗੁ ਮਿਲਿਓ ਹੋਇਗੋ ਸੋਈ ਮਿਲੈ ਆਗੈ ਜਾਇ ਕੈ ।
nadee naav ko sanjog sujan kuttanb log milio hoeigo soee milai aagai jaae kai |

هن دنيا ۾ دوستن، ڪٽنب جي ميمبرن ۽ ٻين واقفيت سان اتحاد هڪ ٻيڙيء ۾ ويندڙن وانگر آهي جيڪو ٿوري وقت تائين رهي ٿو. ان ڪري جيڪو به خيرات لاءِ ڏنو ويندو، اهو هن دنيا کان ٻاهر جي دنيا ۾ ملي ويندو.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਸੰਗ ਨ ਚਲਤ ਚਲੇ ਅਰਪੇ ਦੀਜੈ ਧਰਮਸਾਲਾ ਪਹੁਚਾਇ ਕੈ ।
asan basan dhan sang na chalat chale arape deejai dharamasaalaa pahuchaae kai |

کاڌو، پوشاڪ ۽ مال، آخرت ۾ هڪ سان نه ويندا آهن. سچي صحبت ۾ جيڪو ڪجهه گرو کي مقرر ڪيو ويو آهي اهو آهي جيڪو ڪنهن جي دولت يا ڪمائي زندگي کان ٻاهر آهي.

ਆਠੋ ਜਾਮ ਸਾਠੋ ਘਰੀ ਨਿਹਫਲ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਸਫਲ ਪਲਕ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸਮਾਇ ਕੈ ।
aattho jaam saattho gharee nihafal maaeaa moh safal palak saadh sangat samaae kai |

هر وقت مايا جي محبت ۾ گذارڻ ۽ ان جا عمل بيڪار آهن، پر چند لمحن لاءِ به بزرگن جي صحبت ۾ لطف اندوز ٿيڻ وڏي حاصلات ۽ ڪارآمد آهي.

ਮਲ ਮੂਤ੍ਰ ਧਾਰੀ ਅਉ ਬਿਕਾਰੀ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਹੋਤ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਸਾਧਸੰਗ ਲਿਵ ਲਾਇ ਕੈ ।੩੩੪।
mal mootr dhaaree aau bikaaree nirankaaree hot sabad surat saadhasang liv laae kai |334|

گرو جي لفظن / تعليمات کي ذهن سان گڏ ڪرڻ سان، ۽ پاڪ صحبت جي فضل سان، هي گندگي سان ڀريل انسان گرو جو فرمانبردار شاگرد بڻجي ٿو. (334)