ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 133


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਧਿਆਨ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨ ਪੂਰਨ ਭਗਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਹੈ ।
pooran braham dhiaan pooran braham giaan pooran bhagat satigur upades hai |

ستگرو جو واعظ (نام جي برڪت جي صورت ۾) ماسٽر رب جو مڪمل غور، سندس علم ۽ مڪمل عبادت آهي.

ਜੈਸੇ ਜਲ ਆਪਾ ਖੋਇ ਬਰਨ ਬਰਨ ਮਿਲੈ ਤੈਸੇ ਹੀ ਬਿਬੇਕੀ ਪਰਮਾਤਮ ਪ੍ਰਵੇਸ ਹੈ ।
jaise jal aapaa khoe baran baran milai taise hee bibekee paramaatam praves hai |

جيئن پاڻي ڪيترن ئي رنگن سان ملندو آهي ۽ هڪ ئي رنگ حاصل ڪري ٿو، اهڙي طرح هڪ شاگرد گرو جي صلاح تي عمل ڪندي خدا سان گڏ ٿي ويندو آهي.

ਪਾਰਸ ਪਰਸਿ ਜੈਸੇ ਕਨਿਕ ਅਨਿਕ ਧਾਤੁ ਚੰਦਨ ਬਨਾਸਪਤੀ ਬਾਸਨਾ ਅਵੇਸ ਹੈ ।
paaras paras jaise kanik anik dhaat chandan banaasapatee baasanaa aves hai |

جيئن فلسفي جي پٿر سان لڳڻ سان ڪيتريون ئي ڌاتون سون بڻجي وينديون آهن، چندن جي آسپاس اُڀري ٻُوٽيون ۽ ٻوٽا ان جي خوشبوءِ حاصل ڪندا آهن، ساڳيءَ طرح گروءَ جي نصيحت تي عمل ڪرڻ وارو عقيدتمند خالص ٿي ويندو آهي ۽ هر طرف چڱائيءَ جي خوشبوءِ پکيڙيندو آهي.

ਘਟਿ ਘਟਿ ਪੂਰਮ ਬ੍ਰਹਮ ਜੋਤਿ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਆਦਿ ਕਉ ਅਦੇਸ ਹੈ ।੧੩੩।
ghatt ghatt pooram braham jot ot pot bhaavanee bhagat bhaae aad kau ades hai |133|

رب العالمين وٽ دعائون ۽ دعائون گهرڻ، هڪ عقلمند ۽ عقلمند انسان، پوري عقيدت ۽ عقيدت جي ذريعي، جنهن ۾ گروءَ جي طرفان پيدا ڪيل پوري عقيدت ۽ عقيدت جي ذريعي، تاڙي ۽ ڪپڙي جي تاڙيءَ وانگر، رب العالمين جي خدائي روشنيءَ جو حڪم ڏئي ٿو. (133)