ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 581


ਜੈਸੇ ਅੰਨਾਦਿ ਆਦਿ ਅੰਤ ਪਰਯੰਤ ਹੰਤ ਸਗਲ ਸੰਸਾਰ ਕੋ ਆਧਾਰ ਭਯੋ ਤਾਂਹੀ ਸੈਂ ।
jaise anaad aad ant parayant hant sagal sansaar ko aadhaar bhayo taanhee sain |

جهڙيءَ طرح اناج شروع کان ئي کٽيو ۽ کڙيو وڃي ٿو ۽ پنهنجي سڃاڻپ وڃائي سڄي دنيا جو سهارو ۽ روزي بڻجي وڃي ٿو.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਕਪਾਸ ਤ੍ਰਾਸ ਦੇਤ ਨ ਉਦਾਸ ਕਾਢੈ ਜਗਤ ਕੀ ਓਟ ਭਏ ਅੰਬਰ ਦਿਵਾਹੀ ਸੈਂ ।
jaise tau kapaas traas det na udaas kaadtai jagat kee ott bhe anbar divaahee sain |

جهڙيءَ ريت ڪپهه جنن ۽ ڪُتڻ جو درد برداشت ڪري ٿو ۽ پنهنجي سڃاڻپ وڃائي ويهي ٿو ڪپڙو بڻجي دنيا جي ماڻهن جا جسم ڍڪي ڇڏي ٿو.

ਜੈਸੇ ਆਪਾ ਖੋਇ ਜਲ ਮਿਲੈ ਸਭਿ ਬਰਨ ਮੈਂ ਖਗ ਮ੍ਰਿਗ ਮਾਨਸ ਤ੍ਰਿਪਤ ਗਤ ਯਾਹੀ ਸੈਂ ।
jaise aapaa khoe jal milai sabh baran main khag mrig maanas tripat gat yaahee sain |

جيئن پاڻي پنهنجي سڃاڻپ وڃائي ويهندو آهي ۽ سڀني رنگن ۽ جسمن سان هڪ ٿي ويندو آهي ۽ پنهنجي سڃاڻپ کي تباهه ڪرڻ وارو اهو ڪردار ٻين جي ضرورتن کي پورو ڪرڻ جي قابل بڻائيندو آهي.

ਤੈਸੇ ਮਨ ਸਾਧਿ ਸਾਧਿ ਸਾਧਨਾ ਕੈ ਸਾਧ ਭਏ ਯਾਹੀ ਤੇ ਸਕਲ ਕੌ ਉਧਾਰ ਅਵਗਾਹੀ ਸੈਂ ।੫੮੧।
taise man saadh saadh saadhanaa kai saadh bhe yaahee te sakal kau udhaar avagaahee sain |581|

ساڳيءَ طرح، جن سچي گروءَ کان وصيت ورتي ۽ پنهنجي ذهن کي نظم و ضبط ڪرڻ لاءِ نام سمرن جي مشق ڪئي، اهي اعليٰ ماڻهو بڻجي وڃن ٿا. اهي گروءَ سان وابسته ڪري سڄي دنيا کي ڇوٽڪارو ڏياريندڙ آهن. (581)