ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 49


ਬਿਬਿਧਿ ਬਿਰਖ ਬਲੀ ਫਲ ਫੂਲ ਮੂਲ ਸਾਖਾ ਰਚਨ ਚਰਿਤ੍ਰ ਚਿਤ੍ਰ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੈ ।
bibidh birakh balee fal fool mool saakhaa rachan charitr chitr anik prakaar hai |

ٻوٽي ڪيترن ئي شڪلن ۾ ڏسڻ ۾ اچي ٿي جهڙوڪ وڻ، ٻوٽا، ميوا، گل، جڙ ۽ شاخون. رب جي هيءَ سهڻي تخليق ڪيترن ئي شڪلين ۾ شاندار فني صلاحيتن سان ڀرپور آهي.

ਬਰਨ ਬਰਨ ਫਲ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਸ੍ਵਾਦ ਰਸ ਬਰਨ ਬਰਨ ਫੂਲ ਬਾਸਨਾ ਬਿਥਾਰ ਹੈ ।
baran baran fal bahu bidh svaad ras baran baran fool baasanaa bithaar hai |

اهي وڻ ۽ لڙا مختلف ذائقي ۽ ذائقي جا ميوا ڏين ٿا، مختلف شڪلين ۽ رنگن جا گل ٿين ٿا. انهن سڀني مان مختلف قسم جي خوشبو پکڙيل آهي.

ਬਰਨ ਬਰਨ ਮੂਲ ਬਰਨ ਬਰਨ ਸਾਖਾ ਬਰਨ ਬਰਨ ਪਤ੍ਰ ਸੁਗਨ ਅਚਾਰ ਹੈ ।
baran baran mool baran baran saakhaa baran baran patr sugan achaar hai |

وڻن جا ٽانڊا ۽ ٻوٽا، انهن جون شاخون ۽ پن ڪيترن ئي قسمن جا آهن ۽ هر هڪ پنو الڳ اثر ڇڏي ٿو.

ਬਿਬਿਧਿ ਬਨਾਸਪਤਿ ਅੰਤਰਿ ਅਗਨਿ ਜੈਸੇ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰ ਬਿਖੈ ਏਕੈ ਏਕੰਕਾਰ ਹੈ ।੪੯।
bibidh banaasapat antar agan jaise sakal sansaar bikhai ekai ekankaar hai |49|

جيئن ته انهن سڀني ٻوٽن ۾ پوشيده باھ هڪجهڙائي آهي، تيئن خدا پرست ماڻهو هن دنيا جي سڀني جاندارن جي دلين ۾ هڪ ئي رب کي رهو ٿا. (49)