ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 639


ਚੰਦਨ ਸਮੀਪ ਬਸਿ ਬਾਂਸ ਮਹਿਮਾਂ ਨ ਜਾਨੀ ਆਨ ਦ੍ਰੁਮ ਦੂਰ ਭਏ ਬਾਸਨਾ ਕੈ ਬੋਹੇ ਹੈ ।
chandan sameep bas baans mahimaan na jaanee aan drum door bhe baasanaa kai bohe hai |

جھڙيءَ طرح بانس کي ان جي آس پاس رهندڙ چندن جي وڻ جي خوبين جي خبر نه پوندي آهي، پر ٻيا وڻ ان کان پري هئڻ جي باوجود به ان جي خوشبوءِ حاصل ڪندا آهن.

ਦਾਦਰ ਸਰੋਵਰ ਮੈਂ ਜਾਨੈ ਨ ਕਮਲ ਗਤਿ ਮਕਰੰਦ ਕਰਿ ਮਧਕਰ ਹੀ ਬਿਮੋਹੇ ਹੈ ।
daadar sarovar main jaanai na kamal gat makarand kar madhakar hee bimohe hai |

ڏيڏر کي ڪنول جي گل جي خوبي جي خبر نه آهي جيتوڻيڪ اهو هڪ ئي تلاءَ ۾ رهي ٿو، پر ڀونگر مکيون انهن گلن ۾ سمايل امرت جا ديوان آهن.

ਸੁਰਸਰੀ ਬਿਖੈ ਬਗ ਜਾਨ੍ਯੋ ਨ ਮਰਮ ਕਛੂ ਆਵਤ ਹੈ ਜਾਤ੍ਰੀ ਜੰਤ੍ਰ ਜਾਤ੍ਰਾ ਹੇਤ ਸੋਹੇ ਹੈ ।
surasaree bikhai bag jaanayo na maram kachhoo aavat hai jaatree jantr jaatraa het sohe hai |

گنگا نديءَ جي پاڻيءَ ۾ رهندڙ ڪنهن بهادر کي ان پاڻيءَ جي اهميت جي خبر نه هوندي آهي، پر گهڻا ماڻهو گنگا نديءَ تي زيارت ڪري اچن ٿا ۽ عزت محسوس ڪن ٿا.

ਨਿਕਟ ਬਸਤ ਮਮ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਹੀਨ ਦੂਰ ਹੀ ਦਿਸੰਤਰ ਉਰ ਅੰਤਰ ਲੈ ਪੋਹੇ ਹੈ ।੬੩੯।
nikatt basat mam gur upades heen door hee disantar ur antar lai pohe hai |639|

ساڳيءَ طرح مان سچي گروءَ جي ويجھو رهڻ جي باوجود سندس نصيحت جي ڄاڻ کان محروم آهيان، پر پري پري کان ماڻهو سچي گروءَ وٽ اچي، سندس واعظ حاصل ڪري، پنهنجي دل ۾ رکي ٿو. (639)